Monday 12 September 2016

Miyawaki Sakura Mobame Sept 12, 2016 15:01 JST English&Indonesia Translation

From: sakusaku0319@sp.hkt48.jp
Sent: Monday, September 12, 2016 3:01 PM
Subject: (´・_・`)

選挙コンのリハしてました!
I had rehearsal for Senkyo con (Senbatsu Sousenkyo celebration concert)
Hari ini latihan untuk Senkyo con (Senbatsu Sousenkyo celebration concert)


だーめだね、やっぱり。
いくら時間過ぎても
いくら他のお仕事が出来たとしても
あの日の気持ちは
掘り返すとぶわぁーって
蘇ってきてね。
I shouldn't be like this,
No matter how many times passed
How many works I did
But the feeling of that day
Still turn up and coming back
Tak seharusnya aku begini,
Entah berapa lama waktu berlalu
Berapa banyak pekerjaan yang aku lakukan
Tapi perasaanku di hari itu
Masih terus saja muncul


もう立ち直ったとか
振り切れたとか思ってたけど
立ち直るとかないんだなって
思った!笑
I'm gonna try to stand up
I will shake the feeling off
Or maybe not
I thought! Lol
Aku akan berusaha berdiri kembali
Aku bisa melupakan perasaan itu
Hemm ato mungkin tidak
Aku pikir! Lol


リハ中
もしも~とか考えちゃって
ぎゅーってなって
泣きそうになった
While rehearsal time
I try not to think about it
Because if I keep thinking about it, I will cry.
Saat latihan
Aku mencoba untuk tak memikirkan itu
Karena kalau aku masih kepikiran, aku akan menangis


泣いていいよって言われたら
泣けるなー、、笑
But, if someone tell me "It's okay if you want to cry"
I will cry.. Lol
Tapi, jika seseorang berkata " ngga apa-apa kalau mau menangis"
Aku akan menangis.. lol


みんなもあの時の気持ち
忘れないでいてほしいです、、
For everyone also, I want you never forget about that feeling
Untuk semuanya, aku ingin kalian tidak lupa juga perasaan waktu itu


なんかね、やっぱね、
1個違うだけでかなり違うみたい。
Hemm
Just 1 place different, but it's quite different
Hemm
Hanya berbeda 1 posisi, tapi itu sangat berbeda


もうそろそろ触れていいかなって思ったけど、ラブトリップのエムブイも。
When shooting Love Trip MV, I was thought I almost reach that place.
Ketika syuting Love Trip MV, aku berpikir aku hampir saja bisa meraih posisi itu


ところどころ、分けられるのは
5までなんだよね。
あと一歩だったんだなぁと
ひしひしと感じちゃってね。
There is a scene that only top 5 appeared
I think, only need one more step and I will be there
Ada scene dimana hanya top 5 yang muncul
Aku berpikir, hanya butuh 1 step dan aku akan berada disana


むずかしいねー
It's hard for me
Ini sangat sulit untukku


昨日の
かわいいまるちゃん置いとくね
DMM一緒に見てたのに
気づいたら寝てたよ
Yesterday
Cute Maru chan
We watched DMM together
When I notice to Maru again, Maru was sleeping
Kemarin
Maru chan yang lucu
Kami menonton DMM bersama
Dan ketika aku melihat ke maruchan lagi, dia tertidur


Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
Thanks to my friend Valen who share this mobame with me
-anyes-

No comments:

Post a Comment