Wednesday 3 August 2016

Miyawaki Sakura Mobame August 3, 2016 21:32 JST English&Indonesia Translation

From: sakusaku0319@sp.hkt48.jp
Sent: Wednesday, August 3, 2016 9:32 PM
Subject: ありがとうー

長崎ありがとうーー^_^
Nagasaki, thank you so much ーー^_^
Nagasaki, terima kasih banyak ーー^_^

さてと…
3日間移動が多いから
ヘッドホンもってきたよ(=゚ω゚)ノ
音質すごい(=゚ω゚)ノ
周りの音遮断される(=゚ω゚)ノ
Well then...
Because in 3 days I will travelling a lot
So, I bring my headphone (=゚ω゚)ノ
The audio quality of this headphone is awesome (=゚ω゚)ノ
It can cut off the surrounding sound  (=゚ω゚)ノ

Baiklah...
Karena 3 hari ini aku akan banyak bepergian
Jadi aku membawa headphone ku  (=゚ω゚)ノ
Kualitas audio dari headphone ini sangat luar biasa  (=゚ω゚)ノ
Suara disekeliling dapat diredam  (=゚ω゚)ノ

40人くらい乗ってるけど
音楽しか聞こえない(=゚ω゚)ノ
Even there are around 40 persons here
I still can hear the music clearly  (=゚ω゚)ノ

Walaupun ada sekitar 40 orang disini
Aku masih dapat mendengar suara musiknya  (=゚ω゚)ノ

音楽一通り聴き終えたら
そして、誰もいなくなった
みなきゃ。
When I finish listen this music
I will watch " Dare mo Inakunakatta"

Setelah selesai mendengarkan musik
Aku akan menonton " Dare mo Inakunakatta"

Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

No comments:

Post a Comment