Saturday 2 July 2016

Sakura Mobame July, 2nd 2016 22:38 English & Indonesia Translation

差出人: <sakusaku0319@sp.hkt48.jp>
日時: 2016年7月2日 22:38:52 JST
件名: ありがとう

初披露させていただきました!
LOVE TRIP!
Aku berkesempatan untuk membawakan lagu baru!
LOVE TRIP!

I was allowed to sing a new song!
LOVE TRIP!

みなさんのおかげで歌わせていただこと。
本当に感謝の気持ちでいっぱいです。
Karena kalian semua aku berkesempatan membawakan lagu ini.
Aku sangat berterima kasi dari hatiku yang terdalam

Because of you, I got a chance to sing this song
Thank you so much from my heart

ありがとうございます。
楽しかった。
Terima kasih.
Sangat menyenangkan.
Thank you.
It was fun.

さしさんの背中を見ながら
歌うことが出来て、楽しい。嬉しい。
Dapat bernyanyi sambil melihat di belakang sashi-san. Sangat menyenangkan. Aku sangat gembira

I can sing while looking after sashi-san. Very fun and very happy.

頑張るよ。
Aku akan melakukan yang terbaik
I will do my best

Note: sorry for my mistranslation
- anyes -

No comments:

Post a Comment