Wednesday 28 December 2016

Miyawaki Sakura G+ December 28, 2016 English&Indonesia Translation

こんばんは!
Good evening!
Selamat malam!

先ほど、NHK紅白『夢の紅白選抜』の投票が締め切られました。
Already, vote for NHK kouhaku Dream Team senbatsu was closed
Barusaja, vote untuk NHK kouhaku Dream Team Senbatsu ditutup

皆さんのコメントを読んでいると、本当に胸がいっぱいになります。私の為に、家族や友人、仕事場の方まで、、沢山の人にお願いしてくれて、凄く凄く嬉しいです。
When I read your comments, my heart become full.. for me, family and friends, then people on workplace, and everyone who help me.. really, I'm so happy
Saat aku membaca komentar dari kalian semua, hatiku jadi penuh.. demi aku, keluarga dan teman, sampai semua orang di tempat kerja, dan semua yang sudah membantu.. aku sungguh sungguh sangat senang (ini ada hubungannya dengan vote, semua membantu sakura di voting.. fans, keluarga, teman, sampai orang di tempat kerja)

本当に、ありがとうございます。
Thank you very much
Terima kasih banyak

明日が、48人の結果発表。
皆さんと一緒に走り抜けたから、自信を持って、胸を張って、発表を聞いてきます。
Tomorrow, result for 48 members
Because I'm with you all, I will hear the announcement in confidence
Besok, penentuan 48 orang terpilih
Karena aku bersama kalian semua, aku akan percaya diri mendengarkan pengumuman itu

また明日。
改めて、書きます。
See you tomorrow
I will write it again
Sampai jumpa besok
Aku akan menulisnya lagi

おやすみなさい。
さくら咲け!
Good night
Selamat tidur
Sakura sake

Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Thursday 22 December 2016

Miyawaki Sakura G+ December 22, 2016 Indonesia Translation

こんばんは!
Selamat malam!

今日は、朝から明日のMステSPのリハ、豆腐プロレス、撮影取材と、、盛りだくさんの一日でした😌
Hari ini, mulai dari pagi ada latihan untuk Mstation SP besok, syuting Tofu Pro wrestling, interview... seharian ini full😌

16時くらいに、朝のシーンを撮ろうとしたけど…日没が早過ぎて撮れなかった😢うう。
Kira-kira jam 4 sore, aku mencoba melakukan syuting untuk scene pagi hari.. tapi sunset nya begitu cepat, jadi tidak bisa 😢

次の撮影は、もう来年になっちゃうよー😮
お正月太らないように気をつけなきゃ😑
Syuting berikutnya akan diadakan tahun depan 😮
Aku harus berhati-hati untuk tidak menambah berat badan saat liburan tahun baru😑

さっきまで、凄い強風と雨でしたね。。
私、全く気付かなくてずっと窓開けてたら床がびちょびちょになってました😨
なんだか、今日は一段と夜風が吹いて気持ちいいなーなんて能天気だった…!笑
Sampai tadi, hujan angin nya sangat kencang..
Aku tidak menyadarinya, ketika aku membuka jendela, lantai menjadi basah semua 😨
Tapi,cuaca malam ini sangat baik, angin berhembus dan membuat nyaman

明日は、晴れてますように😌
特に外に用事はないでけど、晴れてる方が好き😉
Aku berharap besok akan cerah 😌
Walaupun aku tidak ada pekerjaan di luar ruanga, tapi aku sangat suka hari yang cerah 😉

明日は、MステSP!
クリスマスイブイブ〜!
Besok, Mstation SP!
Christmas live!

皆さんみてね!
よろしくお願いします😌
Semuanya, tolong dilihat ya!
Mohon bantuannya 😌

さくら咲け!
Sakura sake!

Note: maaf kalau ada salah translate
-anyes-

Wednesday 21 December 2016

Miyawaki Sakura G+ December 21, 2016 English&Indonesia Translation

こんばんは!
Selamat malam!
Good evening!

今日は、久々にAKBINGOの収録でした!
Hari ini, setelah sekian lama, syuting untuk AKBINGO!
Today, after a long time, I had shooting for AKBINGO!

放送は2017年!
あっという間に来年なんだなぁ。
Disiarkan 2017!
Dalam sekejap mata sudah tahun depan
Broadcast on 2017!
Next year is the blink of eyes

NGTの勢い凄かったなぁーー!
きたりえさんのプロデュース&フォロー力と、かとみなの何でも出来るハイスペック感と、もえかの予測不能な行動発言と、のえのバラエティの神様を引き寄せる力。
Momentum NGT sangat luar biasa!
Kemampuan produser & follow up dari Kitarie san, katomina bisa melakukan apa saja dengan spesifikasi yang tinggi, Moeka dengan kata-katanya yang tak terprediksi, Noe dengan kemampuan variety nya yang sangat bagus
NGT's momentum is amazing! Kitarie san's ability to produce and follow up, Katomina can do everything in high spec, Moeka with her unpredictable statements, Noe with her variety's ability

凄かった!!!
Sangat luar biasa!!!
So amazing!!!

昔の村重、ちよりを思い出したな🤔
Aku teringat Murashige yang dulu dan Chiyori 🤔
I remembered Murashige and Chiyori

放送、チェックよろしくね!
Tanggal siaran nya, tolong di cek ya!
Broadcast date, please check it!

それでは、おやすみなさい。
さくら咲け!
Baiklah, selamat tidur
Well then, good night

Sakura sake!

Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Friday 16 December 2016

Miyawaki Sakura G+ December 16, 2016 English&Indonesia Translation

こんばんは!
Selamat malam
Good evening!

今日から、豆腐プロレス始まりましたー!
Mulai dari hari ini, (shooting) Tofu Pro wrestling dimulai!
From today, (shooting for) Tofu Pro wrestling has begun!

そして、今の時間は
ドクターYがスタートしてるかなぁ?
Lalu, sekarang
Doctor Y tayang kan?
And, now
Doctor Y is airing, right?

改めて。
今年は、色んな役を演じさせて頂けたなぁ。と思います。
Dan lagi
Tahun ini, aku diberi banyak kesempatan untuk tampil di berbagai peran
And again,
This year, I was allowed to appear on a lot drama

クロウズブラッド、恋工場、ドクターY、キャバすか、そして、今日から豆腐プロレス。
色んな役を演じて、学んだことばかり。
Crow's blood, koi kojo, Doctor Y, Kyabasuka, dan sekarang Tofu Pro wrestling
Aku bermain di berbagai peran, dan belajar banyak dari itu.
Crow's blood, koi kojo, Doctor Y,  Kyabasuka and now Tofu Pro wrestling
I played various role, and learn a lot from that

最近は、2017年をどんな年にしよう。と考えています。
Akhir-akhir ini aku berpikir, akan seperti apa 2017 nanti?
Recently, I thought,  what will be in 2017

ワクワクする…!
Jadi berdebar..!
So pounding. .!

2017年は、、、。
Tahun 2017...
Year of 2017..

今は、言わないけど…笑
目標を達成する!
Sekarang aku tak bisa mengatakannya.. lol
Aku akan mengejar targetku!
I can't say it now... lol
I will achieve my goal!

頑張ります!
Aku akan berusaha keras!
I will do my best!

明日、明後日は、大阪にて握手会!
待ってます😌
Besok dan lusa ada handshake event di Osaka!
Aku menunggu kalian (di venue) 😌
Tomorrow and the day after tomorrow, handshake event in osaka!
I'm waiting for you😌

関西の方は、24時30分頃から
ドクターY!みてね!
Di daerah Kansai, mulai 24:30
Doctor Y tayang! Tolong, dilihat ya!
In Kansai Area, from 24:30
Doctor Y will be aired! Please watch it!

写真がない!!泣
ごめんなさい!
Aku tidak ada foto! 😢
Maaf ya!
I don't have photo!! 😢
I'm sorry!

さくら咲け!
Sakura sake!

Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Thursday 15 December 2016

Miyawaki Sakura G+ December 15, 2016 English&Indonesia Translation

こんばんは!
Selamat malam!
Good evening!

書きたいことが多すぎる!
やらなきゃいけないことが多すぎる!
Banyak hal yang ingin aku tulis!
Banyak hal yang dilakukan!
Too many things that i want to write!
Too many things to do!

まずは。
Pertama.
First of all

‪AKB紅白対抗歌合戦 終わりました。‬
‪今回は、白組キャプテンを務めさせて頂きました。結果は残念でしたが…白組メンバー、そしてファンの皆さんに支えながら無事終了しました。皆さんありがとうございました😊(緊張し過ぎて何の写真も撮ってない…😭)‬
AKB48 Kouhaku Taikou Uta Gassen sudah selesai
Hari ini, aku berkesempatan menjadi kapten tim Shirogumi. Walaupun hasil akirnya tidak sesuai yang diharapkan (shirogumi kalah) tapi semuanya berakir sukses, itu berkat support dari member tim putih dan semua fans😊 ( aku tidak mengambil foto karena sangat gugup..😭)
AKB48 Kouhaku Taikou Uta Gassen has ended
Today, I was allowed to be Shirogumi's Captain. Although the result was a bit disappointing,  but It ended successfully, because of support from Shirogumi member and all fans 😊 ( I can't take a photo because I was so nervous..😭)

そして。
NHK紅白の中間発表。
私は、48人に入らせて頂きました。
とても嬉しいです…!応援してくださった皆さん、本当にありがとうございます。
私の目指す場所は、ひとつ…!
目指させてください…。頑張りたいです。。
Lalu..
Di hasil sementara NHK kouhaku
Aku termasuk di 48 orang terpilih
Aku sangat senang...! Terima kasih untuk kalian semua yang sudah voting..
Posisi yang ingin aku raih adalah.. nomer 1!
Tolong bantu aku meraihnya.. aku ingin berusaha keras..
Then..
In the NHK kouhaku preliminary result
I'm entering on the 48 people senbatsu
I'm so happy..! Thank you so much for your vote...
The place that I want to aim is... number 1!
Please help me to aim that.. I want to work hard..

また詳しく書かせてください。
Dan juga, aku menuliskannya secara detail
let me write in detail

そして、そして。
Lalu, lalu..
Then, then..

テレ朝にて全国ネットで1月から『豆腐プロレス』というドラマがスタートします!
な、ん、と!2クール!!
Drama "Tofu Pro wrestling" akan tayang mulai bulan januari di TV Asahi
Sangat keren!!
Drama "Tofu Pro wrestling" will start to broadcast on January at TV Asahi
So cool!!

びっくり!!!
Aku sangat terkejut!!
So surprise!!!

私も、出演させて頂きます!
早速、明日からスタート。
AKB紅白の事ばっかり考えていたから大変!
セリフ覚えなきゃーーー😢
Aku juga berkesempatan untuk berperan!
Besok dari pagi akan dimulai
Aku berpikir keras tentang AKB48 Kouhaku!
Sehingga aku tak bisa menghafal dialogーーー😢
I will also appear!
It will start tomorrow  (shooting)
I was thinking a lot about AKB48 Kouhaku!
So I can't remember the dialogーーー😢

おやすみなさい。
Selamat tidur
Good night

さくら咲け!
Sakura sake!

Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Wednesday 14 December 2016

Miyawaki Sakura Mobame December 13, 2016 11:56 JST English&Indonesia Translation

From: sakusaku0319@sp.hkt48.jp
Sent: Tuesday, December 13, 2016 11:56 JST
Subject: ふふふふ

ふふふふ。
Fu fu fu fu.

ふふ。
Fu fu.

あ,
Aa..

ス○バの新作
抹茶とホワイトチョコヨコ
Starbucks new menu
Matcha and white choco
Menu baru starbucks
Matcha dan white choco

今日絶対飲む。
Absolutely, I will drink it today
Tentu saja, aku akan meminumnya hari ini

これ送ったっけー?
(This mail) only to send this?
(Email ini) hanya untuk hal itu?

Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Tuesday 13 December 2016

Miyawaki Sakura G+ December 13, 2016 Indonesia Translation

こんばんは☺️
Selamat malam ☺

今日は、FNS歌謡祭のリハ、さしこくの収録をしてきました😏💕
Hari ini ada latihan untuk FNS Music Festival dan recording untuk sashikoku😏💕

楽しかったなぁー!
Sangat menyenangkan!

明日のアイドルメドレー、凄いですよ〜😮😳
何組もアイドルが集まると、やっぱり、可愛い〜〜の連呼!笑
Besok, idol meddley, luar biasa~😮😳
Jika banyak idol berkumpul, aku akan langsung bilang kawaii! Lol

私もその中で、少しでも可愛いく映れるように…笑 頑張ります🤔💕✌️
Aku juga, jika berada di antara mereka, walaupun hanya sedikit imut nya.. lol aku akan berusaha 🤔💕✌

皆さん、FNS歌謡祭みてね!
Semuanya, tolong dilihat ya FNS Music Festival!

それでは、おやすみなさい。
さくら咲け!
Baiklah, selamat tidur

Sakura sake!


Note: maaf kalau ada salah translate
-anyes-

Friday 9 December 2016

Miyawaki Sakura G+ December 9, 2016 Indonesia Translation

こんばんは☺️
Selamat malam

今日は、握手会とショールーム😌
ありがとうございました!
Hari ini ada individual handshake dan showroom😌
Terima kasih banyak

最近、やらなきゃいけないことを
後回しにしちゃう癖が…!
今も、ずっと動画みてた…!
生誕Tシャツを考えなきゃいけないのに…😑
Akhir-akhir ini, menjadi kebiasaan menunda sesuatu..!
Sekarang pun, aku menonton film..!
Padahal aku harus memikirkan (desain) kaos untuk ulang tahunku..😑

もうすぐ19歳かーって思ったけど、
まだ、三か月以上ある!笑
びっくり!
Sebentar lagi umurku menjadi 19 tahun,
Tapi masih 3 bulan lagi! Lol
Aku terkejut!

何事も早いんですよね〜😮
こないだ、バレンタインの生写真撮ったし!笑
Semuanya berjalan begitu cepat ya~😮
Aku juga sudah pemotretan untuk edisi valentine! Lol

明日も、早い!って感じのお仕事!
あ、でも、早くはないのかな?
Besok pun, ada pekerjaan mulai dari pagi
Aaa, tapi, bisa cepat ga ya?

頑張ってきますー!
Aku akan melakukan yang terbaik!

おやすみなさい。
Selamat tidur
さくら咲け!
Sakura sake!

Note: maaf kalau ada salah translate
-anyes-

Thursday 8 December 2016

Miyawaki Sakura G+ December 8, 2016 English&Indonesia Translation

こんばんは!
Good evening!
Selamat malam!

今日は、AKB48 11周年!
そして、愛ちゃん、ゆいはんさん誕生日!
福岡では、さしさんの生誕祭!
Today, AKB 11th anniversary!
Also, Aichan and Yuihan san birthday!
Hari ini, AKB 11 tahun!
juga, hari ulang tahun Aichan dan Yuihan san!

おめでたいこと、いっーぱい😮💕💕
I want to congratulate them, more and more 😮💕
Aku ingin mengucapkan selamat sebanyak-banyak nya 😮💕

私は、AKB48 11周年記念公演に出演させていただきました!
チームAとして、久しぶりの稼働!
I was able to perform in AKB48 11th Anniversary Special theater!
Perform as Team A, after a long time!
Aku berkesempatan tampil di AKB48 11th Anniversary Special theater!
Tampil sebagai team A setelah sekian lama!

もっとMT公演でたいな〜!
あとは…K4として出張公演も!
I want to perform more in MT ni Sasagu theater performance !
Also.. do theater show with team K4!
Aku ingin banyak perform di MT ni sasagu
Juga .. show theater bersama team K4

来年は、いっぱい公演出られるといいな!
Next year, I want to perform more on Theater show!
Tahun depan, aku ingin bisa tampil di banyak show theater

おやすみなさい。
Good night
Selamat tidur

さくら咲け!
Sakura sake!

Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Wednesday 7 December 2016

Miyawaki Sakura G+ December 7, 2016 English&Indonesia Translation

こんばんは!
Good evening!
Selamat malam!

びっくり!
もうこんな時間!
I'm surprised!
Already this time!
Aku terkejut!
Sudah jam segini!

今日は、FNS歌謡祭でした!
Today was FNS Music Festival!
Hari ini ada FNS Music Festival!

初めて最後まで出演できた!
わー、大人になったんだー😳😳
This is the first time I was able to appear till the end!
Uwaaahh, I've became adult 😳😳
Ini pertama kalinya aku berkesempatan tampil sampai acara selesai
Uwaahh, aku telah menjadi dewasa 😳😳

色んな刺激を感じました!
また、さくめーるに詳しく!
I felt inspired!
It is detailed in Sakumail!
Aku merasa terinspirasi!
Detailnya ada di Sakumail!

おやすみなさい。
Good night
Selamat tidur

さくら咲け!
Sakura sake!

Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Tuesday 6 December 2016

Miyawaki Sakura G+ December 6, 2016 English&Indonesia Translation

こんばんは。
Good evening
Selamat malam

今日は、明日のFNS歌謡祭のリハ!
Today, I had rehearsal for tomorrow's FNS Music Festival !
Hari ini, aku ada latihan untuk FNS Music Festival besok!

もう、年末ですねぇぇぇ…😗😢
みんな、明日みてね!
萌音ちゃんに会えたらいいな😌💕
Almost the end of the year, isn't it? 😗😢
Everyone, watch it tomorrow
I hope I can meet Mone chan😌💕
Hampir di penghujung tahun, ya kan? 😗😢
Semuanya, besok nonton ya
Aku harap aku bisa bertemu Mone chan 😌💕

さて。
今日は、午後から何も予定が無かったので…
映画みて、家でゴーロゴロ😏
And then
Today, there was not any schedule since afternoon..
So, I watch movie, and do nothing in my house
Lalu,
Karena dari siang ini aku tak ada jadwal
Jadi aku menonton film dan tak melakukan apa-apa di rumah

スパ連載の映画もみて。
そのあとは、ずっとyoutube。笑
Watch Spa series movie
And then watch youtube lol
Aku menonton film tentang spa series
Lalu menonton youtube lol

私、初めていわゆるユーチューバーって方たちの動画を関連からずーっと見ていたんですが😮凄いですね!!!
自分で企画して、撮影して、編集して、アップして。
This is my first time saw videos from people called "youtubers" 😮 amazing!!!
Plan by themselves, do shooting, editing and upload it
Ini pertama kalinya aku melihat video dari orang yang sering disebut youtubers😮 luar biasa!!!
Mereka merancangnya sendiri, melakukan syuting, editing, lalu meng-upload nya

かなりの体力と技術が要るなぁと
びっくりしました!
Need a lot of physical strength and skill
I was surprised!
Membutuhkan banyak energi dan skill
Aku sangat terkejut!

面白かった!
Interesting!
Menarik!

さあ、そろそろ寝ます!
Well, I will sleep
Baiklah, aku akan tidur!

おやすみなさい。
さくら咲け!
Good night
Selamat tidur

Sakura sake

Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Saturday 3 December 2016

Miyawaki Sakura G+ December 3, 2016 English&Indonesia Translation

こんばんは!
Good evening!
Selamat malam!

今日は、ステージファイター特別公演でした😌💕
Today was Stage Fighter Special Theater Performance 😌💕
Hari ini ada Stage Fighter Special Theater Performance 😌💕

なんと、3位…!!
応援してくださったチームの皆さん
本当にありがとうございます😊
びっくりです…!!
I was on 3rd place..!!
Everyone who supported and cheered the team
Thank you so much😊
I was surprised ...!!
Aku ada di posisi 3..!!
Semua yang telah mendukung dan bersorak untuk team ini
Terima kasih banyak😊
Aku sangat terkejut..!!

久々のAKB劇場でしたが…
とっても楽しかったーーーー😌💕
It's been a while for AKB48 's theater
so happyーーーー😌💕
Sudah lama engga perform di AKB48 teater
Aku sangat senangーーーー😌💕

やっぱり、公演好き!!
After all, I like theater performance!
Dari semuanya, aku sangat suka pertunjukan teater!

今日は、センター曲もあったりして…
ドキドキしながら頑張っていました…!
Today, I became a center also
So pounding but I was trying the best..!
Hari ini aku menjadi center juga..
Sangat berdebar tapi aku berusaha sekuat tenaga..!

楽しかった!
So happy!
Sangat menyenangkan!

また、早く公演でたいよー!
I also want to perform again!
Aku juga ingin secepatnya perform lagi

それでは、おやすみなさい。
Well then, good night
Baiklah selamat tidur

さくら咲け!
Sakura sake!


Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Friday 2 December 2016

Miyawaki Sakura G+ December 2, 2016 English&Indonesia Translation

こんばんは!
Good evening!
Selamat malam!

明日は、ステージファイター公演!
久々のAKB劇場です😌
Tomorrow, Stage Fighter Special Theater
AKB48 theater, It's been a while for me 😌
Besok, Stage Fighter Special Theater
AKB48 teater, sudah lama (engga perform) buatku

メンバーも、普段だと中々集まらないメンバーだから、ドキドキ😊💕楽しみたいと思います😉
Member also, because there are also members that does not quite get together in usual, so pounding😊💕 I think I will enjoy it 😉
Member juga, karena ada juga member yang biasanya ngga tampil bersama, jadi berdebar 😊💕 tapi aku rasa, aku akan menikmatinya 😉

DMM配信とか、あるといいね〜😮
どうなんだろう?
I hope there is DMM delivery or etc~😮
How is it?
Aku berharap ada siaran DMM atau yang lainnya~😮
Bagaimana kah?

よーし、復習しよ。
Yoshh, i will review it
Yosshh, aku akan me review nya

あ、
ヨシヒコもみよー。
Aaa..
I will see Yoshihiko also
Aaaa...
Aku juga akan melihat Yoshihiko

おやすみなさい。
さくら咲け!
Good night
Selamat tidur

Sakura sake!


Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Tuesday 29 November 2016

Miyawaki Sakura G+ November 29, 2016 English&Indonesia Translation

こんばんは!
Good evening!
Selamat malam!

ベストアーティストでした!
見てくださった皆さん、ありがとうございました😊
It was Best Artist!
For everyone who watched it, thank you so much 😊
Best Artist!
Untuk semua yang sudah menonton, terima kasih banyak😊

今日は、とーっても嬉しいこともあって。
でも、悲しいこともあって。
悔しいこともあって。笑笑
Today, I'm so happy
But, there is a sad
Also frustrating thing lol lol
Aku hari ini sangat senang
Tapi, ada sedihnya
Juga ada hal yang membuat frustasi lol lol

感情いっぱいで、大変な1日だった!
Full of emotion, the hard day!
Banyak sekali perasaan, hari yang sulit!

明日も、朝から撮影&キャバすか!
ラストキャバすか^o^!
寂しいけど、頑張ってきます!
Tomorrow, from morning, I have shooting & Kyabasuka!
Last (shooting for) Kyabasuka!
Feel lonely, but i will do my best!
Besok dari pagi, aku ada syuting dan juga kyabasuka!
Hari terakir syuting Kyabasuka!
Merasa sendiri, tapi aku akan melakukan yg terbaik!

おやすみなさい。
さくら咲け!
Good night
Selamat malam
Sakura sake


Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Monday 28 November 2016

Miyawaki Sakura G+ November 28, 2016 English&Indonesia Translation

こんばんは!
Good evening!
Selamat malam!

ふわぁぁ。
今日一日が、やっと終わった…!
Uwaaahhh..
Today, finally finished!
Uwaaahhh..
Hari ini,akirnya berakir juga!

朝から
リハ、特番収録、フィッティング、撮影、取材、などなど。あげたらキリがないよ〜😢
From morning
Rehearsal, recording, fitting, shooting, interview, etc, there was no break time😢
Dari pagi
Latihan, recording, fitting, syuting, interview, etc, ngga berhenti 😢

忙しいのは、ありがたい事〜😌💕
Busy is something that I am thankful for😌💕
Sibuk adalah sesuatu yang aku syukuri😌💕

明日も朝早いよ〜😮
キャバすか撮影だよ〜😮
Tomorrow also, from early morning😮
Kyabasuka's shooting 😮
Besok juga, dari pagi-pagi sekali😮
Syuting Kyabasuka😮

そのあとは、ベストアーティスト!
After that, Best Artist!
Setelah itu, Best Artist!

年末感がありすぎる。
体調管理気をつけます。。
There's too much things in the end of the year
I will take care of my physical condition
Banyak kegiatan di akir tahun ini
Aku akan menjaga kondisi kesehatanku

おやすみなさい。
さくら咲け!
Good night
Selamat tidur
Sakura sake!

Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Thursday 24 November 2016

Miyawaki Sakura G+ November 24, 2016 Indonesia Translation

こんばんは。
Selamat malam..

今日は、色々ありましたが…!
Hari ini ada banyak hal...!

明日と明後日だけは。
そういうことぜーんぶ忘れて。
Hanya besok dan lusa..
Lupakan yang lainnya..

HKT5周年記念を楽しみたいっ!!!!
Mari merayakan ulang tahun HKT yang ke 5!!!

投票の事とか、色々ありますが…
毎年私たちは総選挙以外にも色んな投票に追われているので…😅
Tentang voting, ada banyak voting..
Tiap tahun kami ada berbagai voting selain voting untuk SSK.. 😅

明日、明後日だけは!
そういった全てを忘れて、お祝いしたいです!
Hanya besok dan lusa!
Lupakan yang lain, aku ingin merayakannya!

5周年という節目。
皆さんと最高の2日間に出来ますように。
5 tahun anniversary
Aku berharap bisa merayakan 2 hari ini bersama kalian.

私は、26日だけの参加ですが、、
楽しみます!!!
Aku hanya berpartisipasi di tanggal 26
Mari menikmatinya!!!

よろしくお願いします😊
Mohon bantuannya😊

明日は、Mすてみてね!
Besok, Mstation!

おやすみなさい。
さくら咲け!
Selamat tidur.
Sakura sake!



Note: maaf jika ada salah translate
-anyes-

Wednesday 23 November 2016

Miyawaki Sakura G+ November 23, 2016 English&Indonesia Translation

こんばんは😊
Good evening😊
Selamat malam😊

今日は、握手会ありがとうございました!
Today, thank you for the handshake event!
Hari ini, terima kasih banyak untuk handshake eventnya!

みなさんがいっぱい温かい言葉を言ってくれるから…私多分卒業したら冷たい言葉しか言われなそう!笑 ってぐらい、一生分のありがとうを言われているかもしれないなぁ😌❤️
I received a lot of warm words from everyone.. maybe i will receive cold words after my graduation! Lol
I will say thank you to everyone for my whole life😌❤
Aku mendapat banyak kata-kata hangat dari semuanya.. mungkin kata-kata dingin akan kudapat setelah aku graduate! Lol
Aku berterima kasih kepada semua seumur hidupku 😌❤

皆さん、ありがとうございます☺️
Everyone, thank you so much ☺
Semuanya, terima kasih banyak ☺

明日は、リハ!
やっと!やっと!こさ!
5周年らしくなってきました😭💕
Tomorrow, rehearsal!
Finally! Finally!
5th birthday 😭💕
Besok ada latihan!
Akhirnya! Akhirnya!
Ulang tahun ke 5 😭💕

頑張ってきます!
みんなと一緒が嬉しすぎてどうしよう。笑
早く明日こーい☺️☺️☺️
I will do my best
With everyone, let's to be happy together.. lol
Tomorrow, come quickly please☺☺☺
Aku akan melakukan yang terbaik
Bersama dengan kalian, ayo bergembira.. lol
Aku ingin cepat-cepat besok ☺☺☺

明日、答え合わせメール送ります!
Tomorrow, i will also send the answer of my mail!
Besok aku akan mengirim jawaban dari mail ku!

それでは、おやすみなさい。
さくら咲け、
Well then, good night
Baiklah, selamat tidur

Sakura sake


Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Tuesday 22 November 2016

Miyawaki Sakura G+ November 22, 2016 English&Indonesia Translation

こんばんは😊
Good evening😊
Selamat malam😊

今日は、キャバすか撮影でした!
Today I had shooting for Kyabasuka!
Hari ini ada syuting Kyabasuka!

お昼だったのに、気付いたらこんな時間になってた。。
It was lunch, just realized
Ini saat makan siang, aku baru menyadarinya..

お昼ご飯から何も食べてなかったけど、何故かお腹空かなかったなぁ。なんでだろう。
それだけ集中してたのかなぁ〜?
From lunch, i haven't eat anything, but not feel hungry
Maybe It's because too much concentration (on shooting)
Aku tidak makan dari tadi siang, tapi aku tak merasa lapar
Mungkin karena aku berkonsentrasi (di syuting)

ドラマの撮影してる時って、家でもずっとスタッフさん達の声がこだまして聞こえるんだよなぁ😗クロブラの時は、英語がずーっとぐるぐる聞こえてきてた!
During the drama's shooting, even staff's voice seem enchoing at my house everyday 😗 when crow's blood shooting's time, I heard english a lot!
Selama syuting drama, bahkan suara staff seperti terdengar menggema di rumahku setiap hari😗 saat syuting crow's blood, aku mendengar banyak bahasa inggris

精神的に…!とかそういう意味じゃなくてね😂耳が覚えてるのか、何故か聞こえてくるんだよなぁ🤔不思議。
Mentally! It's not like that 😂 do you remember about my ears, somehow I hear somethinf 🤔 strange
Mentally! Tidak seperti itu 😂 kalian ingat tentang telingaku, terkadang mendengar sesuatu🤔 aneh

今日は、HKTからはるっぴがクランクアップ!これで、HKTメンバー残すは私のみ…!
Today, from HKT, Haruppi has finished her shooting, only me remaining!
Hari ini, dari HKT, Haruppi sudah menyelesaikan syutingnya, hanya tinggal aku!

11月いっぱい、頑張ります😉
This november is full, i will do my best 😉
November ini full, aku akan melakukan yang terbaik😉

おやすみなさい。
さくら咲け!
Good night
Selamat tidur

Sakura sake!

Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Monday 21 November 2016

Miyawaki Sakura G+ November 21, 2016 English&Indonesia Translation

こんばんは!
Good evening!
Selamat malam!


夜遅くの更新ごめんなさい😭
Sorry for updating late night
Maaf jika aku update di tengah malam😭

今日も、キャバすか撮影でした!
Today also, I had shooting for Kyabasuka!
Hari ini pun ada syuting majisuka!

みおと、じーながクランクアップしました!
おめでとう😊
Mio and Jina had finished their shooting!
Congrats
Mio dan Jiina sudah selesai syuting!
Selamat😊

二人とも、連ドラマジすかシリーズは初めての参加だったので、最初はドキドキしている感じがとっても可愛いくて、昔を思い出しました。
私的にHKTから、レギュラーメンバーが四人も出演出来てすっごく嬉しかったんです😊
This is the first time they appear on Majisuka, and when they are nervous, look so cute, I remember that time.
From HKT, there are 4 members who appear, I'm so happy😊
Mereka berdua, pertama kali tampil di serial majisuka, dan mereka sangat tegang tapi terlihat imut, aku ingat saat-saat itu.
Dari HKT, ada empat reguler member yang berperan, aku sangat senang😊

このドラマを見て、HKTの四人を覚えてもらえればなぁって思います😊
By watching this drama, I think, there are 4 members from HKT who 😊will be remembered
Dengan melihat drama ini, aku berpikir, ada 4 orang dari HKT yang akan diingat😊

サメちゃんタイちゃんタツノオトシゴちゃんキスちゃんです😗💕よろしくね!
Samechan Taichan Tatsunotoshigochan Kisuchan 😗💕 please take care of us!
Samechan Taichan Tatsunotoshigochan Kisuchan 😗💕 mohon bantuannya!


さぁー。私は、もうちょい続きます。
明日もキャバすか!早起き!
Hemm, I will continue a little more
Tomorrow also, Kyabasuka's shooting!
Hemm , Aku akan melanjutkan sedikit lagi
Besokpun ada syuting Kyabasuka! Bangun pagi!

とりあえず、家に早く着きますようにー😶
I hope, I can arrive at home as soon as possible😶
Aku berharap bisa cepat sampai rumah 😶

おやすみなさい。
さくら咲け!
Good night
Selamat tidur.

Sakura Sake!


NOte: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-



Hori Miona Blog November 21, 2016 Indonesia Translation



ノンノ発売中です(*'▽'*)
乃木坂女子大♪ オフショットスタート!
Non-no sudah rilis(*'▽'*)
Nogizaka Joshidai♪ Offshoot dimulai!
















着回しコーデは見るのも楽しいけど
実際に着ると沢山学べる事があります!
さっそく撮影の後、私服でも
色々生かさせていただきました笑
memakai corde terlihat menyenangkan
ada banyak hal yang dapat dipelajari ketika memakainya!
setelah pemotretan, aku ingin memakainya di berbagai kesempatan dalam keseharian Lol
















クリスマスが今年もやってくる~♩
(^O^)
ツリーの飾り付け大好き!楽しい!
クリスマスの雰囲気、素敵✨
Natal datang lagi tahun ini(^O^)
aku suka mendekorasi pohonnya! menyenangkan!
suasana natal memang sangat indah

あったかくてホクホクとした雰囲気が
好きなのでセキスイハイムのCMみると
目が輝きます。笑
いつかお家を建てる時は暖炉欲しいなぁ
aku suka melihat CM dari Sekisu Heim
suasananya hangat dan nyaman
mataku jadi berbinar lol
Aku ingin ada perapian ketika aku membangun rumah nanti

















珍しい髪型にしてもらいました~
メイクさん方も凄く面白くて
「ぴーほり」っていうあだ名をつけていただきました笑
飛鳥からは「ほりっぴー」と呼ばれてます...
惜しいっ
gaya rambutku berbeda dari biasanya
make up artist nya juga sangat lucu
nickname nya Pi-hori
Asuka memanggilnya HoriPi~
Mirip

















めがね(*'▽'*)
(memakai)Kacamata(*'▽'*)


















ななせるふ見るの毎回楽しみなの~
Setiap kali melihat Nanasemaru selalu menyenangkan



発売中のノンノ、よろしくお願いします!
表紙は鈴木友菜さんです。可愛いなぁって思いながらいつも画像や誌面を見ています笑(*'▽'*)
Non-no sudah rilis, mohon bantuannya
Halaman cover nya adalah Suzuki Yuna san,ketika melihat gambar dan majalahnya aku merasa dia sangat imut


23日は祝日!そして幕張メッセにて
16枚目シングルの全国握手会✨✨
最近振り入れした曲もあるので
緊張しますが楽しみたいと思います...
名前呼んでいただけたら嬉しいな、、
Tanggal 23 libur! dan lalu di Mukuhari Messe
ada handshake event nasional untuk single ke 16
Disitu juga ada lagu dimana aku juga ikut menyanyikannya
aku gugup, tapi aku juga ingin menikmatinya..
jika kalian memanggil namaku, aku akan sangat senang..


そして握手ペアはまいちゅんと♩
9レーンでお待ちしています!!
lalu, handshake pair, aku bersama Maichun
aku tunggu di Lane 9 ya

ではでは
おやすみおな(。・ω・。)
baiklah
Oyasumiona(。・ω・。)



Note: Maaf kalau ada salah translate
-anyes- 

Hori Miona Blog November 17,2016 Indonesia Translation

こんばんはー!
Selamat malam

















ピース
Peace

















ダブルピース
Double peace



ここ最近はお肉生活だったので
胃を休める為に野菜やお米を
中心とした食生活に変えています...
Akhir-akhir ini pola hidup dengan makan daging
Ku ganti ke sayur dan nasi
Untuk mengistirahatkan perut


この時期は何が美味しいかな〜
あ、でも朝晩と鍋を食べる事が多いので
一人鍋用の鍋を新しく買いました
いろんな鍋を作りたいなぁ✨
和食を中心に料理のレパートリーを
増やしたいです(^.^)
Kali ini apa ya yang enak~~
Oh, tapi aku sering makan sup pagi dan malam
Aku membeli sebuah hot pot
Untuk membuat berbagai macam sup
Berfokus pada resep masakan dari jepang
Aku ingin meningkatkan kemampuanku

















でこ〜
Dahi~


発売⇩
 ○乃木坂46 2nd写真集
「1時間遅れのI love you」
◯新曲「サヨナラの意味」
○「読売中高生新聞」
◯「BOMB」
◯今日!「LARME」
◯11/18「AKB新聞」
◯11/20「non-no」
◯11/21「FLASHスペシャル」表紙
◯11/24「週刊プレイボーイ」
◯11/30「BUBKA1月号」ソロ
◯12/12「ヤングマガジン」

TV、ラジオ
○毎週日曜日 18:00〜
乃木坂の「の」
○毎週日曜日 24:00〜
乃木坂工事中
◯毎週月曜日
Nogibingo!7









































撮影合間の私。
寒がりで暑がりなので
温度調整が大変です、、
Saat syuting
Susah untuk menyesuaikan suhu
Panas dan dingin



皆さんも風邪には気をつけて...
あ、11/15は私の親友の誕生日でした
おめでとう。あっという間に20歳
私が中学の時、学校って楽しいと思えるようになったのは親友と出会えたからです。
お互い環境は違えどいつまでも変わらずいたいなぁ♩
Semuanya berhati hati ya dengan cuaca dingin
Oh, 15 Nov teman baik ku berulang tahun
Selamat... umurnya 20 tahun
Saat SMP, aku merasa ini waktu yang menyenangkan, karena aku bertemu dengan teman baikku.
Walaupun keadaannya sudah berbeda, tapi aku ingin terus menjaga ini


最近の楽しみは毎週火曜日の逃げ恥(。・ω・。)
みくりさんとひらまささんに
癒されています✨
雇用関係いいかも。笑
契約結婚の申し込みお待ちしています〜〜笑
Akir-akir ini, aku sangat menikmati hari selasa
Mikuri san dan hiramasa san
Sudah sembuh
Hubungan kerja yang sangat baik lol
Aku menunggu pernikahan kalian~~ lol


Note: maaf kalau ada salah translate
-anyes-

Miyawaki Sakura Mobame November 20, 2016 11:32 JST English&Indonesia Translation


From: sakusaku0319@sp.hkt48.jp
Sent: Sunday, November 20, 2016 11:32 JST
Subject: さいきん

毎日アイメイク変えてるよ
Everyday, I change eye make up
Setiap hari aku mengganti make up di sekitar mata

昨日は赤
Yesterday was red
Kemarin, warna merah

ピンクか赤かオレンジが好き。
I like pink, red and orange
Aku suka warna pink, merah dan oranye

気づいた人いるかな
I wonder who have noticed
Hemm ada yang menyadarinya?

Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Miyawaki Sakura words for Sashi's birthday English&Indonesia Translation 161121



いつも先頭に立って、 私達を導き引っ張ってくれたさしさん。 時が流れ、 私も大人になり、 今になって、 19歳で素人同然の私達相手に色々教えてくれた大変さに気付きました。 私達の事を「 宝物」 と言ってくれた事、 一生忘れません。 私達にとっても、 さしさんは姉の様な、 恩師のような、 かけがえのない存在です。 さしさんが築き上げてくれたHKTが大好きです。 これからも、 まだまだ未熟な私達をよろしくお願いします。 (早く私も大人になって、 一緒に乾杯したいです) 改めて、お誕生日おめでとうございます。
Sashi san, the leader who always guides us. Time flies, I become adult, and now at 19 years old I noticed that It's difficult to teach an ordinary like me.
I will never forget the word that you told us (treasure).
For us, Sashi san's existence irreplaceable like our sister.
I love HKT that Sashi san built up. From now on, please continue your support to us. ( I want to be an adult quickly, and drink together)
and again, Happy birthday...


Sashi san, pemimpin yang selalu membimbing kita. Waktu berjalan, aku menjadi dewasa, sekarang umurku akan menjadi 19 tahun dan aku menyadari bahwa sangat sulit mengajari aku yang hanya biasa saja.
Aku tidak akan pernah lupa kata-kata mu kepada kami (harta karun)
Untuk kami, peran Sashi san tak tergantikan seperti kakak perempuan.
Aku sangat suka HKT yang Sashi san bangun. Mulai dari sekarangpun, tolong lanjutkan support mu kepada kami. (Aku ingin cepat menjadi dewasa dan bisa minum bersama)
dan lagi, Selamat ulang tahun




Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-


Miyawaki Sakura G+ November 20, 2016 English&Indonesia Translation

こんばんは!
Good evening!
Selamat malam!


今日は、キャバすか学園撮影!
そろそろ明日から他のメンバーは、徐々にクランクアップしていきます寂しい。。
Today, I had shooting for Kyabasuka!
Maybe tomorrow, other members crank up soon so lonely..
Hari ini ada syuting kyabasuka
Mungkin besok, member lain susah selesai syuting jadi kesepian


ドラマってやっと!って慣れた頃に終わっちゃうから寂しいんだよなぁ。。
Talk about this drama! I'm used to the drama's time, but It will end soon, make me so lonely..
Berbicara tentang drama ini! Aku sudah terbiasa dengan waktu drama nya, tapi akan segera berakhir, dan membuatku jadi merasa kesepian..


残された撮影日、全力で頑張ります!
I will do my best on the remaining shooting date!
Aku akan melakukan yang terbaik di sisa hari syuting!


明日も撮影だ!
きっと、明日もおでんdayになるでしょう。
(私は笑)
Tomorrow, I have shooting also!
Hemm, tomorrow will be the "Oden day" also.
(For me lol)
Besok ada syuting juga
Hemm, besok pun akan menjadi Oden day
(Untukku lol)


それでは、おやすみなさい。
さくら咲け!
Well then, good night
Baiklah, selamat tidur.
Sakura sake!

Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-


Sunday 20 November 2016

Hori Miona Blog November 19, 2016 Indonesia Translate
















やっ!(*・ω・)ノ
 ya...!(*・ω・)ノ

最近は年末に向けて色んな歌番組などに
出させていただいています。
有難いです。
ベストヒット歌謡祭では
おでこを出してみました。
akhir-akhir ini, di penghujung tahun, banyak acara musik
dan aku berkesempatan untuk tampil
aku sangat bersyukur
di Best Hits musik festival
aku mencoba menunjukan dahi ku

どうでしたか...?
でこっぱちぱち((ノ)・ω・(ヾ))
gimana..?
dahiku..((ノ)・ω・(ヾ))




いま発売中のLARMEから
オフショット〜〜♪
テーマ別にメイクや髪型を変えたり
ポイントをいれたり
普段は着ないようなお洋服が着れたり
凄く楽しい撮影でした。
雑誌の撮影のお仕事をさせていただくようになってから色んな系統のお洋服に挑戦したり
メイクをちょっと変えてみたり
自己満足だけど女の子を楽しんでいます(*'▽'*)
Offshoot untuk edisi LARME yang sekarang rilis
mengubah gaya rambut dan make-up sesuai tema
agar masuk ke poin nya
memakai kostum yang tidak biasanya dipakai
benar-benar syuting yang sangat menyenangkan
Sejak aku memulai pemotretan untuk majalah, aku sudah mencoba berbagai macam kostum
Aku juga mengubah sedikit gaya make up ku
untuk kepuasan diri sendiri tapi aku juga adalah gadis yang enjoy



女の子に生まれたからには
おしゃれを楽しみたいな〜って!
お姉ちゃんがいるのも大きいかも。
メイク教えてもらったりお下がり貰えたり。
喧嘩もするけどいつもメールするくらい
仲良し姉妹です♡
karena aku terlahir sebagai seorang gadis
aku ingin menikmati segala sesuatu tentang fashion!
mempunyai kakak perempuan juga merupakan hal yang besar
mengajari make up dan membantuku
selalu bertengkar tapi juga selalu mengirim email
saudara yang sudah seperti sahabat




















ファーキャップ☆
Fur cap



頭にねこちゃん((ノ)・ω・(ヾ))にゃ〜(⌒▽⌒)
yang ada di kepalaku, kucing((ノ)・ω・(ヾ))にゃ〜(⌒▽⌒)












蘭世顔小さいから並べない...笑
Karena wajah Ranze kecil, jadi tidak  sejajar Lol



この冬は白とピンクに目がないです
あと、ふわふわ!
冬は毎回どこかに
必ずふわふわもこもこをいれてます!
最近はタイのブランドのsretsisで
洋服を買いました◎
Winter ini, putih dan pink
dan juga, fluffy!
winter dimanapun kapanpun
pastikan fluffy ya!
Akhir-akhir ini, aku membeli baju dengan Thailand brand "sretsis"


昨日のアナザースカイでぱるるさんも
好きって言っていて
モデルさん女優さんからも
人気が高い洋服屋さんなんです
いつもは見てカワイイなーって感じだけど
たまーのたまーににご褒美で
好きな洋服を買うのもよきかなァ
アメリカンアパレルが無くなるのもさみしいです 今は古着のおっきめスウェットが欲しい✨
Kemarin di Another Sky bersama Paruru san juga
berbicara tentang kesukaan
dari model dan aktris
tentang toko baju yang populer
aku selalu melihat itu adalah hal yang cute

itu baik jika membeli pakaian favorit
aku sedih karena American Apparel sudah tidak ada, sekarang aku ingin vintage sweater




告知です
発売⇩
 ○乃木坂46 2nd写真集
「1時間遅れのI love you」
新曲「サヨナラの意味」
○「読売中高生新聞」
◯「BOMB」
◯「LARME」
◯「AKB新聞」
◯「non-no」
◯11/21「FLASHスペシャル」表紙
◯11/24「週刊プレイボーイ」
◯11/30「BUBKA1月号」ソロ
◯12/12「ヤングマガジン」

Pengumuman
Rilis
○ Nogizaka46 2nd photobook
「1時間遅れのI love you」(aku mencintaimu sejam sebelum)
◯ lagu (Sayonara no Imi)
◯「BOMB」
◯「LARME」
◯「AKB新聞」
◯「non-no」
◯11/21「FLASHスペシャル」表紙 (FLASH special cover)
◯11/24「週刊プレイボーイ」(weekly playboy)
◯11/30「BUBKA1月号」ソロ (BUBKA January issue, solo)
◯12/12「ヤングマガジン」(Young Magazine)


TV、ラジオ
○毎週日曜日 18:00〜
乃木坂の「の」
○毎週日曜日 24:00〜
乃木坂工事中
◯毎週月曜日
NOGIBINGO!7
◯12/7、 12/14
FNS歌謡祭
TV, Radio
○Setiap Minggu 18:00〜
乃木坂の「の」
○Setiap Minggu 24:00〜
乃木坂工事中 (Nogizaka under construction)
◯Setiap Senin
NOGIBINGO!7
◯12/7、 12/14
FNS Music Festival
















まりみお
marimio




皆さんにお知らせしたい事があります〜
いつかなぁ、多分もうすぐできます!
待っとってくださいm(._.)m
Aku ada sesuatu yang ingin diberitahukan
tapi suatu hari nanti, segera!
Ditunggu ya m(._.)m



ではでは、寒いけど風邪ひかないように
気をつけてください...
寒い冬にはあつーいお茶や
はちみつ生姜茶が温まりますよ✨
おやすみおな♩
tapi tapi, dingin ya, jangan sampai terkena flu
jadi tolong berhati-hati ya..
Di winter yang dingin, ada ocha panas
teh madu jahe akan membuatmu hangat
selamat tidur





Note: maaf jika ada salah translate
-anyes-

Saturday 19 November 2016

Miyawaki Sakura G+ Nov 19, 2016 English&Indonesia Translation

こんばんは😊
Good evening😊
Selamat malam😊

今日は、大阪にて握手会でした!
来てくださった皆さん、ありがとうございます😊
Today was handshake event at Osaka
Thank you so much for everyone who had come😊
Hari ini ada handshake event di osaka!
Terima kasih banyak untuk kalian yang sudah datang 😊

一昨日、ベストヒット歌謡祭で大阪
昨日、Mステ出演
今日、握手会で大阪😌💕
Last 2 days, Best Hits Music Festival at Osaka
Yesterday, performed on Mstation
And today, handshake event at Osaka😌💕
2 hari yang lalu ada Best Hits Music Festival di Osaka
Kemarin, perform di Mstation
Hari ini event handshake di Osaka😌💕

大阪、東京、大阪と行き来。
Osaka, Tokyo, Osaka, back and forth
Osaka, Tokyo, Osaka bolak balik

昨日何もなければ、大阪の串カツ食べられたかなぁーー😂なんて…考えちゃう😘
I didn't do anything yesterday, I wonder I can eat kushikatsu at Osakaーー😂 please remind me😘
Aku tidak melakukan apa-apa kemarin, aku berharap bisa makan kushikatsu di Osakaーー😂 ingatkan aku ya😘

でも、忙しいのは有難いことですっ😊!
But, It is a blessing thing to be busy like this 😊!
Tapi, dengan kesibukan ku yang sekarang aku selalu merasa bersyukur😊!

今日も、皆さんの笑顔を見られてとっても嬉しかったです😁💕
温かい言葉をたくさんありがとうございました!
Today, I'm happy because I can see your smile😁💕
Thank you for your warm words to me!
Hari ini, aku sangat senang bisa melihat senyuman kalian😁💕
Terima kasih atas ucapan yang hangat dari kalian!

明日からキャバすか!
セリフ覚えなきゃ☺️👍
Tomorrow, shooting for Kyabasuka!
I have to remember the script ☺👍
Besok ada syuting Kyabasuka!
Aku harus menghafal script ☺👍

それでは、おやすみなさい。
さくら咲け!
Well then, good night.
Baiklah, selamat tidur

Sakura sake!



Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Friday 18 November 2016

Miyawaki Sakura Mobame Nov 17, 2016 10:56 JST English&Indonesia Translation

From: sakusaku0319@sp.hkt48.jp
Sent: Thursday, November 17, 2016 10:56 JST
Subject: おはー


眠たくて眠たくて( ' - ' ) 。。。。
どうすればいいかな? 笑
Sleepy sleepy ( ' - ' ) 。。。。
How should I do? Lol
Mengantuk mengantuk ( ' - ' ) 。。。。
Bagaimana ini? Lol

皆さんは
大丈夫ですか?
Everyone..
Are you okay?
Semuanya
Kalian bagaimana? Baik-baik saja kan?

私は結構、 大変なことになっております。
I'm fine, serious
Aku baik-baik saja, serius kok.

ねむ。。 
Sleepy..
Mengantuk..

がんばる
I will do my best
Aku akan melakukan yang terbaik

Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-