Tuesday, 29 November 2016

Miyawaki Sakura G+ November 29, 2016 English&Indonesia Translation

こんばんは!
Good evening!
Selamat malam!

ベストアーティストでした!
見てくださった皆さん、ありがとうございました😊
It was Best Artist!
For everyone who watched it, thank you so much 😊
Best Artist!
Untuk semua yang sudah menonton, terima kasih banyak😊

今日は、とーっても嬉しいこともあって。
でも、悲しいこともあって。
悔しいこともあって。笑笑
Today, I'm so happy
But, there is a sad
Also frustrating thing lol lol
Aku hari ini sangat senang
Tapi, ada sedihnya
Juga ada hal yang membuat frustasi lol lol

感情いっぱいで、大変な1日だった!
Full of emotion, the hard day!
Banyak sekali perasaan, hari yang sulit!

明日も、朝から撮影&キャバすか!
ラストキャバすか^o^!
寂しいけど、頑張ってきます!
Tomorrow, from morning, I have shooting & Kyabasuka!
Last (shooting for) Kyabasuka!
Feel lonely, but i will do my best!
Besok dari pagi, aku ada syuting dan juga kyabasuka!
Hari terakir syuting Kyabasuka!
Merasa sendiri, tapi aku akan melakukan yg terbaik!

おやすみなさい。
さくら咲け!
Good night
Selamat malam
Sakura sake


Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Monday, 28 November 2016

Miyawaki Sakura G+ November 28, 2016 English&Indonesia Translation

こんばんは!
Good evening!
Selamat malam!

ふわぁぁ。
今日一日が、やっと終わった…!
Uwaaahhh..
Today, finally finished!
Uwaaahhh..
Hari ini,akirnya berakir juga!

朝から
リハ、特番収録、フィッティング、撮影、取材、などなど。あげたらキリがないよ〜😢
From morning
Rehearsal, recording, fitting, shooting, interview, etc, there was no break time😢
Dari pagi
Latihan, recording, fitting, syuting, interview, etc, ngga berhenti 😢

忙しいのは、ありがたい事〜😌💕
Busy is something that I am thankful for😌💕
Sibuk adalah sesuatu yang aku syukuri😌💕

明日も朝早いよ〜😮
キャバすか撮影だよ〜😮
Tomorrow also, from early morning😮
Kyabasuka's shooting 😮
Besok juga, dari pagi-pagi sekali😮
Syuting Kyabasuka😮

そのあとは、ベストアーティスト!
After that, Best Artist!
Setelah itu, Best Artist!

年末感がありすぎる。
体調管理気をつけます。。
There's too much things in the end of the year
I will take care of my physical condition
Banyak kegiatan di akir tahun ini
Aku akan menjaga kondisi kesehatanku

おやすみなさい。
さくら咲け!
Good night
Selamat tidur
Sakura sake!

Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Thursday, 24 November 2016

Miyawaki Sakura G+ November 24, 2016 Indonesia Translation

こんばんは。
Selamat malam..

今日は、色々ありましたが…!
Hari ini ada banyak hal...!

明日と明後日だけは。
そういうことぜーんぶ忘れて。
Hanya besok dan lusa..
Lupakan yang lainnya..

HKT5周年記念を楽しみたいっ!!!!
Mari merayakan ulang tahun HKT yang ke 5!!!

投票の事とか、色々ありますが…
毎年私たちは総選挙以外にも色んな投票に追われているので…😅
Tentang voting, ada banyak voting..
Tiap tahun kami ada berbagai voting selain voting untuk SSK.. 😅

明日、明後日だけは!
そういった全てを忘れて、お祝いしたいです!
Hanya besok dan lusa!
Lupakan yang lain, aku ingin merayakannya!

5周年という節目。
皆さんと最高の2日間に出来ますように。
5 tahun anniversary
Aku berharap bisa merayakan 2 hari ini bersama kalian.

私は、26日だけの参加ですが、、
楽しみます!!!
Aku hanya berpartisipasi di tanggal 26
Mari menikmatinya!!!

よろしくお願いします😊
Mohon bantuannya😊

明日は、Mすてみてね!
Besok, Mstation!

おやすみなさい。
さくら咲け!
Selamat tidur.
Sakura sake!



Note: maaf jika ada salah translate
-anyes-

Wednesday, 23 November 2016

Miyawaki Sakura G+ November 23, 2016 English&Indonesia Translation

こんばんは😊
Good evening😊
Selamat malam😊

今日は、握手会ありがとうございました!
Today, thank you for the handshake event!
Hari ini, terima kasih banyak untuk handshake eventnya!

みなさんがいっぱい温かい言葉を言ってくれるから…私多分卒業したら冷たい言葉しか言われなそう!笑 ってぐらい、一生分のありがとうを言われているかもしれないなぁ😌❤️
I received a lot of warm words from everyone.. maybe i will receive cold words after my graduation! Lol
I will say thank you to everyone for my whole life😌❤
Aku mendapat banyak kata-kata hangat dari semuanya.. mungkin kata-kata dingin akan kudapat setelah aku graduate! Lol
Aku berterima kasih kepada semua seumur hidupku 😌❤

皆さん、ありがとうございます☺️
Everyone, thank you so much ☺
Semuanya, terima kasih banyak ☺

明日は、リハ!
やっと!やっと!こさ!
5周年らしくなってきました😭💕
Tomorrow, rehearsal!
Finally! Finally!
5th birthday 😭💕
Besok ada latihan!
Akhirnya! Akhirnya!
Ulang tahun ke 5 😭💕

頑張ってきます!
みんなと一緒が嬉しすぎてどうしよう。笑
早く明日こーい☺️☺️☺️
I will do my best
With everyone, let's to be happy together.. lol
Tomorrow, come quickly please☺☺☺
Aku akan melakukan yang terbaik
Bersama dengan kalian, ayo bergembira.. lol
Aku ingin cepat-cepat besok ☺☺☺

明日、答え合わせメール送ります!
Tomorrow, i will also send the answer of my mail!
Besok aku akan mengirim jawaban dari mail ku!

それでは、おやすみなさい。
さくら咲け、
Well then, good night
Baiklah, selamat tidur

Sakura sake


Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Tuesday, 22 November 2016

Miyawaki Sakura G+ November 22, 2016 English&Indonesia Translation

こんばんは😊
Good evening😊
Selamat malam😊

今日は、キャバすか撮影でした!
Today I had shooting for Kyabasuka!
Hari ini ada syuting Kyabasuka!

お昼だったのに、気付いたらこんな時間になってた。。
It was lunch, just realized
Ini saat makan siang, aku baru menyadarinya..

お昼ご飯から何も食べてなかったけど、何故かお腹空かなかったなぁ。なんでだろう。
それだけ集中してたのかなぁ〜?
From lunch, i haven't eat anything, but not feel hungry
Maybe It's because too much concentration (on shooting)
Aku tidak makan dari tadi siang, tapi aku tak merasa lapar
Mungkin karena aku berkonsentrasi (di syuting)

ドラマの撮影してる時って、家でもずっとスタッフさん達の声がこだまして聞こえるんだよなぁ😗クロブラの時は、英語がずーっとぐるぐる聞こえてきてた!
During the drama's shooting, even staff's voice seem enchoing at my house everyday 😗 when crow's blood shooting's time, I heard english a lot!
Selama syuting drama, bahkan suara staff seperti terdengar menggema di rumahku setiap hari😗 saat syuting crow's blood, aku mendengar banyak bahasa inggris

精神的に…!とかそういう意味じゃなくてね😂耳が覚えてるのか、何故か聞こえてくるんだよなぁ🤔不思議。
Mentally! It's not like that 😂 do you remember about my ears, somehow I hear somethinf 🤔 strange
Mentally! Tidak seperti itu 😂 kalian ingat tentang telingaku, terkadang mendengar sesuatu🤔 aneh

今日は、HKTからはるっぴがクランクアップ!これで、HKTメンバー残すは私のみ…!
Today, from HKT, Haruppi has finished her shooting, only me remaining!
Hari ini, dari HKT, Haruppi sudah menyelesaikan syutingnya, hanya tinggal aku!

11月いっぱい、頑張ります😉
This november is full, i will do my best 😉
November ini full, aku akan melakukan yang terbaik😉

おやすみなさい。
さくら咲け!
Good night
Selamat tidur

Sakura sake!

Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Monday, 21 November 2016

Miyawaki Sakura G+ November 21, 2016 English&Indonesia Translation

こんばんは!
Good evening!
Selamat malam!


夜遅くの更新ごめんなさい😭
Sorry for updating late night
Maaf jika aku update di tengah malam😭

今日も、キャバすか撮影でした!
Today also, I had shooting for Kyabasuka!
Hari ini pun ada syuting majisuka!

みおと、じーながクランクアップしました!
おめでとう😊
Mio and Jina had finished their shooting!
Congrats
Mio dan Jiina sudah selesai syuting!
Selamat😊

二人とも、連ドラマジすかシリーズは初めての参加だったので、最初はドキドキしている感じがとっても可愛いくて、昔を思い出しました。
私的にHKTから、レギュラーメンバーが四人も出演出来てすっごく嬉しかったんです😊
This is the first time they appear on Majisuka, and when they are nervous, look so cute, I remember that time.
From HKT, there are 4 members who appear, I'm so happy😊
Mereka berdua, pertama kali tampil di serial majisuka, dan mereka sangat tegang tapi terlihat imut, aku ingat saat-saat itu.
Dari HKT, ada empat reguler member yang berperan, aku sangat senang😊

このドラマを見て、HKTの四人を覚えてもらえればなぁって思います😊
By watching this drama, I think, there are 4 members from HKT who 😊will be remembered
Dengan melihat drama ini, aku berpikir, ada 4 orang dari HKT yang akan diingat😊

サメちゃんタイちゃんタツノオトシゴちゃんキスちゃんです😗💕よろしくね!
Samechan Taichan Tatsunotoshigochan Kisuchan 😗💕 please take care of us!
Samechan Taichan Tatsunotoshigochan Kisuchan 😗💕 mohon bantuannya!


さぁー。私は、もうちょい続きます。
明日もキャバすか!早起き!
Hemm, I will continue a little more
Tomorrow also, Kyabasuka's shooting!
Hemm , Aku akan melanjutkan sedikit lagi
Besokpun ada syuting Kyabasuka! Bangun pagi!

とりあえず、家に早く着きますようにー😶
I hope, I can arrive at home as soon as possible😶
Aku berharap bisa cepat sampai rumah 😶

おやすみなさい。
さくら咲け!
Good night
Selamat tidur.

Sakura Sake!


NOte: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-



Hori Miona Blog November 21, 2016 Indonesia Translation



ノンノ発売中です(*'▽'*)
乃木坂女子大♪ オフショットスタート!
Non-no sudah rilis(*'▽'*)
Nogizaka Joshidai♪ Offshoot dimulai!
















着回しコーデは見るのも楽しいけど
実際に着ると沢山学べる事があります!
さっそく撮影の後、私服でも
色々生かさせていただきました笑
memakai corde terlihat menyenangkan
ada banyak hal yang dapat dipelajari ketika memakainya!
setelah pemotretan, aku ingin memakainya di berbagai kesempatan dalam keseharian Lol
















クリスマスが今年もやってくる~♩
(^O^)
ツリーの飾り付け大好き!楽しい!
クリスマスの雰囲気、素敵✨
Natal datang lagi tahun ini(^O^)
aku suka mendekorasi pohonnya! menyenangkan!
suasana natal memang sangat indah

あったかくてホクホクとした雰囲気が
好きなのでセキスイハイムのCMみると
目が輝きます。笑
いつかお家を建てる時は暖炉欲しいなぁ
aku suka melihat CM dari Sekisu Heim
suasananya hangat dan nyaman
mataku jadi berbinar lol
Aku ingin ada perapian ketika aku membangun rumah nanti

















珍しい髪型にしてもらいました~
メイクさん方も凄く面白くて
「ぴーほり」っていうあだ名をつけていただきました笑
飛鳥からは「ほりっぴー」と呼ばれてます...
惜しいっ
gaya rambutku berbeda dari biasanya
make up artist nya juga sangat lucu
nickname nya Pi-hori
Asuka memanggilnya HoriPi~
Mirip

















めがね(*'▽'*)
(memakai)Kacamata(*'▽'*)


















ななせるふ見るの毎回楽しみなの~
Setiap kali melihat Nanasemaru selalu menyenangkan



発売中のノンノ、よろしくお願いします!
表紙は鈴木友菜さんです。可愛いなぁって思いながらいつも画像や誌面を見ています笑(*'▽'*)
Non-no sudah rilis, mohon bantuannya
Halaman cover nya adalah Suzuki Yuna san,ketika melihat gambar dan majalahnya aku merasa dia sangat imut


23日は祝日!そして幕張メッセにて
16枚目シングルの全国握手会✨✨
最近振り入れした曲もあるので
緊張しますが楽しみたいと思います...
名前呼んでいただけたら嬉しいな、、
Tanggal 23 libur! dan lalu di Mukuhari Messe
ada handshake event nasional untuk single ke 16
Disitu juga ada lagu dimana aku juga ikut menyanyikannya
aku gugup, tapi aku juga ingin menikmatinya..
jika kalian memanggil namaku, aku akan sangat senang..


そして握手ペアはまいちゅんと♩
9レーンでお待ちしています!!
lalu, handshake pair, aku bersama Maichun
aku tunggu di Lane 9 ya

ではでは
おやすみおな(。・ω・。)
baiklah
Oyasumiona(。・ω・。)



Note: Maaf kalau ada salah translate
-anyes- 

Hori Miona Blog November 17,2016 Indonesia Translation

こんばんはー!
Selamat malam

















ピース
Peace

















ダブルピース
Double peace



ここ最近はお肉生活だったので
胃を休める為に野菜やお米を
中心とした食生活に変えています...
Akhir-akhir ini pola hidup dengan makan daging
Ku ganti ke sayur dan nasi
Untuk mengistirahatkan perut


この時期は何が美味しいかな〜
あ、でも朝晩と鍋を食べる事が多いので
一人鍋用の鍋を新しく買いました
いろんな鍋を作りたいなぁ✨
和食を中心に料理のレパートリーを
増やしたいです(^.^)
Kali ini apa ya yang enak~~
Oh, tapi aku sering makan sup pagi dan malam
Aku membeli sebuah hot pot
Untuk membuat berbagai macam sup
Berfokus pada resep masakan dari jepang
Aku ingin meningkatkan kemampuanku

















でこ〜
Dahi~


発売⇩
 ○乃木坂46 2nd写真集
「1時間遅れのI love you」
◯新曲「サヨナラの意味」
○「読売中高生新聞」
◯「BOMB」
◯今日!「LARME」
◯11/18「AKB新聞」
◯11/20「non-no」
◯11/21「FLASHスペシャル」表紙
◯11/24「週刊プレイボーイ」
◯11/30「BUBKA1月号」ソロ
◯12/12「ヤングマガジン」

TV、ラジオ
○毎週日曜日 18:00〜
乃木坂の「の」
○毎週日曜日 24:00〜
乃木坂工事中
◯毎週月曜日
Nogibingo!7









































撮影合間の私。
寒がりで暑がりなので
温度調整が大変です、、
Saat syuting
Susah untuk menyesuaikan suhu
Panas dan dingin



皆さんも風邪には気をつけて...
あ、11/15は私の親友の誕生日でした
おめでとう。あっという間に20歳
私が中学の時、学校って楽しいと思えるようになったのは親友と出会えたからです。
お互い環境は違えどいつまでも変わらずいたいなぁ♩
Semuanya berhati hati ya dengan cuaca dingin
Oh, 15 Nov teman baik ku berulang tahun
Selamat... umurnya 20 tahun
Saat SMP, aku merasa ini waktu yang menyenangkan, karena aku bertemu dengan teman baikku.
Walaupun keadaannya sudah berbeda, tapi aku ingin terus menjaga ini


最近の楽しみは毎週火曜日の逃げ恥(。・ω・。)
みくりさんとひらまささんに
癒されています✨
雇用関係いいかも。笑
契約結婚の申し込みお待ちしています〜〜笑
Akir-akir ini, aku sangat menikmati hari selasa
Mikuri san dan hiramasa san
Sudah sembuh
Hubungan kerja yang sangat baik lol
Aku menunggu pernikahan kalian~~ lol


Note: maaf kalau ada salah translate
-anyes-

Miyawaki Sakura Mobame November 20, 2016 11:32 JST English&Indonesia Translation


From: sakusaku0319@sp.hkt48.jp
Sent: Sunday, November 20, 2016 11:32 JST
Subject: さいきん

毎日アイメイク変えてるよ
Everyday, I change eye make up
Setiap hari aku mengganti make up di sekitar mata

昨日は赤
Yesterday was red
Kemarin, warna merah

ピンクか赤かオレンジが好き。
I like pink, red and orange
Aku suka warna pink, merah dan oranye

気づいた人いるかな
I wonder who have noticed
Hemm ada yang menyadarinya?

Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Miyawaki Sakura words for Sashi's birthday English&Indonesia Translation 161121



いつも先頭に立って、 私達を導き引っ張ってくれたさしさん。 時が流れ、 私も大人になり、 今になって、 19歳で素人同然の私達相手に色々教えてくれた大変さに気付きました。 私達の事を「 宝物」 と言ってくれた事、 一生忘れません。 私達にとっても、 さしさんは姉の様な、 恩師のような、 かけがえのない存在です。 さしさんが築き上げてくれたHKTが大好きです。 これからも、 まだまだ未熟な私達をよろしくお願いします。 (早く私も大人になって、 一緒に乾杯したいです) 改めて、お誕生日おめでとうございます。
Sashi san, the leader who always guides us. Time flies, I become adult, and now at 19 years old I noticed that It's difficult to teach an ordinary like me.
I will never forget the word that you told us (treasure).
For us, Sashi san's existence irreplaceable like our sister.
I love HKT that Sashi san built up. From now on, please continue your support to us. ( I want to be an adult quickly, and drink together)
and again, Happy birthday...


Sashi san, pemimpin yang selalu membimbing kita. Waktu berjalan, aku menjadi dewasa, sekarang umurku akan menjadi 19 tahun dan aku menyadari bahwa sangat sulit mengajari aku yang hanya biasa saja.
Aku tidak akan pernah lupa kata-kata mu kepada kami (harta karun)
Untuk kami, peran Sashi san tak tergantikan seperti kakak perempuan.
Aku sangat suka HKT yang Sashi san bangun. Mulai dari sekarangpun, tolong lanjutkan support mu kepada kami. (Aku ingin cepat menjadi dewasa dan bisa minum bersama)
dan lagi, Selamat ulang tahun




Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-


Miyawaki Sakura G+ November 20, 2016 English&Indonesia Translation

こんばんは!
Good evening!
Selamat malam!


今日は、キャバすか学園撮影!
そろそろ明日から他のメンバーは、徐々にクランクアップしていきます寂しい。。
Today, I had shooting for Kyabasuka!
Maybe tomorrow, other members crank up soon so lonely..
Hari ini ada syuting kyabasuka
Mungkin besok, member lain susah selesai syuting jadi kesepian


ドラマってやっと!って慣れた頃に終わっちゃうから寂しいんだよなぁ。。
Talk about this drama! I'm used to the drama's time, but It will end soon, make me so lonely..
Berbicara tentang drama ini! Aku sudah terbiasa dengan waktu drama nya, tapi akan segera berakhir, dan membuatku jadi merasa kesepian..


残された撮影日、全力で頑張ります!
I will do my best on the remaining shooting date!
Aku akan melakukan yang terbaik di sisa hari syuting!


明日も撮影だ!
きっと、明日もおでんdayになるでしょう。
(私は笑)
Tomorrow, I have shooting also!
Hemm, tomorrow will be the "Oden day" also.
(For me lol)
Besok ada syuting juga
Hemm, besok pun akan menjadi Oden day
(Untukku lol)


それでは、おやすみなさい。
さくら咲け!
Well then, good night
Baiklah, selamat tidur.
Sakura sake!

Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-


Sunday, 20 November 2016

Hori Miona Blog November 19, 2016 Indonesia Translate
















やっ!(*・ω・)ノ
 ya...!(*・ω・)ノ

最近は年末に向けて色んな歌番組などに
出させていただいています。
有難いです。
ベストヒット歌謡祭では
おでこを出してみました。
akhir-akhir ini, di penghujung tahun, banyak acara musik
dan aku berkesempatan untuk tampil
aku sangat bersyukur
di Best Hits musik festival
aku mencoba menunjukan dahi ku

どうでしたか...?
でこっぱちぱち((ノ)・ω・(ヾ))
gimana..?
dahiku..((ノ)・ω・(ヾ))




いま発売中のLARMEから
オフショット〜〜♪
テーマ別にメイクや髪型を変えたり
ポイントをいれたり
普段は着ないようなお洋服が着れたり
凄く楽しい撮影でした。
雑誌の撮影のお仕事をさせていただくようになってから色んな系統のお洋服に挑戦したり
メイクをちょっと変えてみたり
自己満足だけど女の子を楽しんでいます(*'▽'*)
Offshoot untuk edisi LARME yang sekarang rilis
mengubah gaya rambut dan make-up sesuai tema
agar masuk ke poin nya
memakai kostum yang tidak biasanya dipakai
benar-benar syuting yang sangat menyenangkan
Sejak aku memulai pemotretan untuk majalah, aku sudah mencoba berbagai macam kostum
Aku juga mengubah sedikit gaya make up ku
untuk kepuasan diri sendiri tapi aku juga adalah gadis yang enjoy



女の子に生まれたからには
おしゃれを楽しみたいな〜って!
お姉ちゃんがいるのも大きいかも。
メイク教えてもらったりお下がり貰えたり。
喧嘩もするけどいつもメールするくらい
仲良し姉妹です♡
karena aku terlahir sebagai seorang gadis
aku ingin menikmati segala sesuatu tentang fashion!
mempunyai kakak perempuan juga merupakan hal yang besar
mengajari make up dan membantuku
selalu bertengkar tapi juga selalu mengirim email
saudara yang sudah seperti sahabat




















ファーキャップ☆
Fur cap



頭にねこちゃん((ノ)・ω・(ヾ))にゃ〜(⌒▽⌒)
yang ada di kepalaku, kucing((ノ)・ω・(ヾ))にゃ〜(⌒▽⌒)












蘭世顔小さいから並べない...笑
Karena wajah Ranze kecil, jadi tidak  sejajar Lol



この冬は白とピンクに目がないです
あと、ふわふわ!
冬は毎回どこかに
必ずふわふわもこもこをいれてます!
最近はタイのブランドのsretsisで
洋服を買いました◎
Winter ini, putih dan pink
dan juga, fluffy!
winter dimanapun kapanpun
pastikan fluffy ya!
Akhir-akhir ini, aku membeli baju dengan Thailand brand "sretsis"


昨日のアナザースカイでぱるるさんも
好きって言っていて
モデルさん女優さんからも
人気が高い洋服屋さんなんです
いつもは見てカワイイなーって感じだけど
たまーのたまーににご褒美で
好きな洋服を買うのもよきかなァ
アメリカンアパレルが無くなるのもさみしいです 今は古着のおっきめスウェットが欲しい✨
Kemarin di Another Sky bersama Paruru san juga
berbicara tentang kesukaan
dari model dan aktris
tentang toko baju yang populer
aku selalu melihat itu adalah hal yang cute

itu baik jika membeli pakaian favorit
aku sedih karena American Apparel sudah tidak ada, sekarang aku ingin vintage sweater




告知です
発売⇩
 ○乃木坂46 2nd写真集
「1時間遅れのI love you」
新曲「サヨナラの意味」
○「読売中高生新聞」
◯「BOMB」
◯「LARME」
◯「AKB新聞」
◯「non-no」
◯11/21「FLASHスペシャル」表紙
◯11/24「週刊プレイボーイ」
◯11/30「BUBKA1月号」ソロ
◯12/12「ヤングマガジン」

Pengumuman
Rilis
○ Nogizaka46 2nd photobook
「1時間遅れのI love you」(aku mencintaimu sejam sebelum)
◯ lagu (Sayonara no Imi)
◯「BOMB」
◯「LARME」
◯「AKB新聞」
◯「non-no」
◯11/21「FLASHスペシャル」表紙 (FLASH special cover)
◯11/24「週刊プレイボーイ」(weekly playboy)
◯11/30「BUBKA1月号」ソロ (BUBKA January issue, solo)
◯12/12「ヤングマガジン」(Young Magazine)


TV、ラジオ
○毎週日曜日 18:00〜
乃木坂の「の」
○毎週日曜日 24:00〜
乃木坂工事中
◯毎週月曜日
NOGIBINGO!7
◯12/7、 12/14
FNS歌謡祭
TV, Radio
○Setiap Minggu 18:00〜
乃木坂の「の」
○Setiap Minggu 24:00〜
乃木坂工事中 (Nogizaka under construction)
◯Setiap Senin
NOGIBINGO!7
◯12/7、 12/14
FNS Music Festival
















まりみお
marimio




皆さんにお知らせしたい事があります〜
いつかなぁ、多分もうすぐできます!
待っとってくださいm(._.)m
Aku ada sesuatu yang ingin diberitahukan
tapi suatu hari nanti, segera!
Ditunggu ya m(._.)m



ではでは、寒いけど風邪ひかないように
気をつけてください...
寒い冬にはあつーいお茶や
はちみつ生姜茶が温まりますよ✨
おやすみおな♩
tapi tapi, dingin ya, jangan sampai terkena flu
jadi tolong berhati-hati ya..
Di winter yang dingin, ada ocha panas
teh madu jahe akan membuatmu hangat
selamat tidur





Note: maaf jika ada salah translate
-anyes-

Saturday, 19 November 2016

Miyawaki Sakura G+ Nov 19, 2016 English&Indonesia Translation

こんばんは😊
Good evening😊
Selamat malam😊

今日は、大阪にて握手会でした!
来てくださった皆さん、ありがとうございます😊
Today was handshake event at Osaka
Thank you so much for everyone who had come😊
Hari ini ada handshake event di osaka!
Terima kasih banyak untuk kalian yang sudah datang 😊

一昨日、ベストヒット歌謡祭で大阪
昨日、Mステ出演
今日、握手会で大阪😌💕
Last 2 days, Best Hits Music Festival at Osaka
Yesterday, performed on Mstation
And today, handshake event at Osaka😌💕
2 hari yang lalu ada Best Hits Music Festival di Osaka
Kemarin, perform di Mstation
Hari ini event handshake di Osaka😌💕

大阪、東京、大阪と行き来。
Osaka, Tokyo, Osaka, back and forth
Osaka, Tokyo, Osaka bolak balik

昨日何もなければ、大阪の串カツ食べられたかなぁーー😂なんて…考えちゃう😘
I didn't do anything yesterday, I wonder I can eat kushikatsu at Osakaーー😂 please remind me😘
Aku tidak melakukan apa-apa kemarin, aku berharap bisa makan kushikatsu di Osakaーー😂 ingatkan aku ya😘

でも、忙しいのは有難いことですっ😊!
But, It is a blessing thing to be busy like this 😊!
Tapi, dengan kesibukan ku yang sekarang aku selalu merasa bersyukur😊!

今日も、皆さんの笑顔を見られてとっても嬉しかったです😁💕
温かい言葉をたくさんありがとうございました!
Today, I'm happy because I can see your smile😁💕
Thank you for your warm words to me!
Hari ini, aku sangat senang bisa melihat senyuman kalian😁💕
Terima kasih atas ucapan yang hangat dari kalian!

明日からキャバすか!
セリフ覚えなきゃ☺️👍
Tomorrow, shooting for Kyabasuka!
I have to remember the script ☺👍
Besok ada syuting Kyabasuka!
Aku harus menghafal script ☺👍

それでは、おやすみなさい。
さくら咲け!
Well then, good night.
Baiklah, selamat tidur

Sakura sake!



Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Friday, 18 November 2016

Miyawaki Sakura Mobame Nov 17, 2016 10:56 JST English&Indonesia Translation

From: sakusaku0319@sp.hkt48.jp
Sent: Thursday, November 17, 2016 10:56 JST
Subject: おはー


眠たくて眠たくて( ' - ' ) 。。。。
どうすればいいかな? 笑
Sleepy sleepy ( ' - ' ) 。。。。
How should I do? Lol
Mengantuk mengantuk ( ' - ' ) 。。。。
Bagaimana ini? Lol

皆さんは
大丈夫ですか?
Everyone..
Are you okay?
Semuanya
Kalian bagaimana? Baik-baik saja kan?

私は結構、 大変なことになっております。
I'm fine, serious
Aku baik-baik saja, serius kok.

ねむ。。 
Sleepy..
Mengantuk..

がんばる
I will do my best
Aku akan melakukan yang terbaik

Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Wednesday, 16 November 2016

Miyawaki Sakura Mobame Nov 16, 2016 11:36 JST English&Indonesia Translation

From: sakusaku0319@sp.hkt48.jp
Sent: Wednesday, November 16, 2016 11:36 JST
Subject: ( ' - ' )。。



ハイテンション
発売日です!
High Tension release day!
Hari rilis High Tension!

このとき凄く前髪ぱっつん!
That time, my bangs was so straight
Waktu itu, poniku sangat lurus


Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Miyawaki Sakura Mobame Nov 15, 2016 21:56 JST English&Indonesia Translation


From: sakusaku0319@sp.hkt48.jp
Sent: Tuesday, November 15, 2016 21:56 JST
Subject: ( ' - ' )。。

私もみんなと自主練したい( ' - ' )。。。
I want to practice with everyone also .....
Aku juga ingin berlatih dengan semuanya...

みんなレッスン大変そう( ' - ' ) 。。。。
Everyone's lesson seems difficult....
Latihan mereka terlihat sulit...

今日はまーだまだ続くよ( ' - ' ) 。。。。
Today is still going on...
Hari ini masih terus berlanjut..

れなっちさん( ' - ' ) 。。。。
可愛さが突破してらっしゃる。
Renacchi san..
The cuteness is breaking through
Renacchi san..
Cute adalah sebuah ide baru...

Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Miyawaki Sakura Mobame Nov 15, 2016 09:06 & 15:51 JST English&Indonesia Translation


From: sakusaku0319@sp.hkt48.jp
Sent: Tuesday, November 15, 2016 09:06 JST
Subject: やほー

朝から、 嬉しい( ' · ω· ' ) ことが( ' · ω· ' ) 
From morning, I'm happy
Dari pagi, aku sangat senang

ふふ。 やっぱり人に何かすると
嬉しさは倍になって返ってくる !
Fufu..  I do something to people
Double happiness!
Fufu.. aku melakukan sesuatu untuk orang-orang
Dobel kebahagiaan!

今日も頑張れる( ' · ω· ' ) 
Tomorrow I will do my best also
Besokpun aku akan melakukan yang terbaik

さあ、 4日断食のスタート( ' ▽' )
Okay, 4th day of fasting start
Okay, hari ke 4 puasa dimulai



From: sakusaku0319@sp.hkt48.jp
Sent: Tuesday, November 15, 2016 15:51 JST
Subject: はー

断食すると
I'm fasting, but
Aku puasa, tapi

ご飯のことしか考えられない
I can only thing about meal
Aku hanya berpikir tentang makanan

うーーーーー
Uuuーーーーー

Monday, 14 November 2016

Miyawaki Sakura Mobame November 14, 2016 15:41 JST English&Indonesia Translation

From: sakusaku0319@sp.hkt48.jp
Sent: Monday, November 14, 2016 15:41 JST
Subject: はぁ


もう。 痩せなきゃ
Hemm i need to diet
Hemm aku perlu diet

今週の、 Mステまでにがんばろ
Next week, Mstation I will do my best
Minggu depan, Mstation aku akan melakukan yang terbaik

はあぁ。 可愛かったらなぁ( ; ; ) つら
ななちゃんと( ' • ω• ' )
Haaaaa, so cute
With Nanachan ( ' • ω• ' )
Haaaa, so cute
Bersama Nanachan ( ' • ω• ' )

真面目で一生懸命で優しくて好き( ^- ^)
Honest, hard working, and so kind.. I like ( ^- ^)
Jujur, pekerja keras, dan sangat baik.. aku suka ( ^- ^)


Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Saturday, 12 November 2016

Miyawaki Sakura G+ Nov 12, 2016 English&Indonesia Translation

こんばんは!
Good evening!
Selamat malam!

今日は、全握ありがとうございました!
Today, thank you for the handshake event!
Hari ini, terima kasih untuk hanshake event nya!

やっと、福岡到着。。
長旅だったー😮💦💦
Yeay, come to fukuoka
It was a long trip 😮💦💦
Yeay, datang ke fukuoka
Perjalanan yang panjang 😮💦💦

今から、私は
iPhone5sからiPhone7に生まれ変わります。😎😎😎
From today, I have started to change iphone5s to iphone7
Mulai hari ini aku mengganti iphone5s ku dengan iphone7😎😎😎

ただ、上手くバックアップできるか…
心配。。
But, I worry about back up (the data)
Tapi, aku kawatir dengan back up (data)

キャバすか放送までに間に合うかな。
あ、福岡だから配信か!
I wonder It will be in time for Kyabasuka broadcasting
because it's Fukuoka!
Aku berpikir, akankah tepat waktu untuk siaran Kyabasuka
karena ini adalah Fukuoka!

4話まだ見てないから、ドキドキ。
Because I haven't watched episode 4, so pounding
Karena aku belum menonton episode 4, jadi aku deg-deg an

それでは、おやすみなさい。
さくら咲け!
Well then, good night
Baiklah, selamat tidur
Sakura sake!

Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Tuesday, 8 November 2016

Miyawaki Sakura G+ November 8, 2016 English&Indonesia Translation

こんばんは!
Good evening!
Selamat malam

今日は、音楽番組収録でした!
Today, I had shooting for music program!
Hari ini ada syuting untuk acara musik!

早めに終わったので、何かしようとしてたんですが… その何かが思いつかず…結局、ずっと寝てました
After finished, i want to do something..
But that something didn't come up.. after all, I slept much 
Setelah selesai, aku ingin melakukan sesuatu..
Tapi sesuatu itu tak muncul... malah jadi banyak tidur 

最近、映画も観に行けてないし
メンバーとも中々会えないし
早く全握になーれ
Recently, I can't go to watch movie 
Also can't meet other members 
I want to handshake event comes quickly 
Akhir-akhir ini, aku tidak bisa pergi menonton film 
Bertemu dengan member juga tidak bisa 
Jadi ingin cepat-cepat handshake event  

明日も、良い一日になりますように
Hope tomorrow becomes a good day 
Besokpun semoga menjadi hari yang baik 

それでは、おやすみなさい。
さくら咲け!
Well then, good night
Baiklah, selamat tidur
Sakura sake!


Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Friday, 4 November 2016

Miyawaki Sakura Mobame Nov 3, 2016 11:06 JST English&Indonesia Translation

From: sakusaku0319@sp.hkt48.jp
Sent: Thursday , November 3, 2016 11:06 AM
Subject: おはよう


今日は秋祭り( ^ O ^)
ー日よろしくお願いします!
Today is Aki matsuri ( ^ O ^)
Please take care of me for today!
Hari ini Aki matsuri ( ^ O ^)
Mohon bantuannya untuk hari ini!

休憩中はショールームするかも( ^ O ^) !
I will do showroom during a break ( ^ O ^)!
Aku akan showroom saat istirahat ( ^ O ^)!

来れない方も一緒に
楽しんでくれたらと思います!
So, for you who can't come
can also have fun (in aki matsuri) together!
Jadi untuk kalian yang tidak bisa datang
Juga bisa menikmati (aki festival) bersama!

よろしくです( ^ o ^)
Yoroshiku ( ^ O ^)


Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Miyawaki Sakura G+ Nov 3, 2016 English&Indonesia Translation

こんばんは!
Good evening!
Selamat malam!

今日は、秋祭りでした!
来てくださった皆さん、ありがとうございました✨
Today was aki matsuri!
Everyone who came, thank you so much ✨
Hari ini ada Aki matsuri!
Untuk semua yang sudah datang, terima kasih banyak✨

さっきまでずーっとレシピ動画を見ていたから、何もしてない。。
Because I've watching the recipe video, I didn't do anything.
Karena aku melihat video resep-resep, aku tidak melakukan apa-apa

どうしよう、明日朝早い。
How should I do? Early morning for tomorrow
Bagaimana ini? Besok dari pagi-pagi juga

今頃洗濯機を回し始めました。
Now, still start to turn on the washing machine
Sekarang, baru mulai menyalakan mesin cuci

1時には寝ていますように。
Maybe I will sleep at 1
Mungkin aku akan tidur jam 1

皆さんも、体調にはお気をつけください。最近、寒い日が続いているので。
Everyone, please be careful. Recently, the day start to become cold.
Semuanya, berhati-hati ya. Karena akir-akir ini, sudah mulai dingin.

それでは、おやすみなさい。
さくら咲け!
Well then, good night
Baiklah, selamat malam
Sakura sake!

Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Wednesday, 2 November 2016

Miyawaki Sakura Mobame Nov 1, 2016 11:26 JST English&Indonesia Translation

From: sakusaku0319@sp.hkt48.jp
Sent: Tuesday, November 01, 2016 11:26 PM
Subject: ふわぁー


ハロウィンあんまり好きじゃ無いけど
昨日仮装したり、 仮装を見たりすると
楽しいなって思ったよ
I don't really love Halloween, but
But if you've seen my costume yesterday
I thought It became so fun
Aku sebenarnya tak begitu suka Halloween, tapi
Jika kalian melihat kostum kemarin
Aku pikir itu jadi sangat menyenangkan

でも、 街中に出るのは
100% 無理だな 笑
But, for go out to the city with that outfit
100% impossible Lol
Tapi untuk keluar berjalan di kota dengan memakai pakaian itu
100% tidak mungkin lol

キャバすか撮影してまっす
I'm filming for Kyabasuka
Aku sendang syuting Kyabasuka

Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Miyawaki Sakura G+ Nov 1, 2016 English&Indonesia Translation

こんばんは!
Good evening!
Selamat malam!

最近、SNSあまり更新出来ずごめんなさい。
Recently, I can't update my SNS much, I'm so sorry 
Akhir-akhir ini aku tidak bisa banyak update SNS, aku minta maaf 

キャバすかが、1番大変な時期に入ってきて…さくめーるも、ちゃんと送ります
Kyabasuka, the most thing that need more of my time.. also I sent sakumail
Kyabasuka, paling banyak menyita waktu... aku mengirim sakumail juga

今日も、撮影でした!
筧さんがいつも駄菓子を差し入れしてくれるので、ついつい食べちゃう…☺️
筧さん、ありがとうございます。
Today, I had shooting!
Kakei-san always gives candy, of course I eat it..☺
Kakei-san, thank you very much..
Hari ini, ada syuting!
Kakei-san selalu memberi permen, dan aku memakannya..☺
Kakei-san terima kasih banyak..

毎日が発見、勉強の連続。
楽しいことも、悩むこともあり。
人生っていいなと思います
Everyday, I find a new thing and keep learning.
There are fun also trouble things
I think this is a good life
Setiap hari menemukan hal baru dan terus belajar
Ada hal yang menyenangkan, tapi juga ada masalah
Aku berpikir ini adalah hidup yang baik

明日も、昨日より良い1日にしよう。
Tomorrow must be better than yesterday..
Besok pun, harus lebih baik dari kemarin

それでは、おやすみなさい。
さくら咲け!
Well then, good night
Baiklah, selamat tidur
Sakura sake!


Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-