Thursday, 30 June 2016

Sakura G+ June,30th 2016 English & Indonesia Translation

こんばんは!
Selamat malam!
Good evening!

今日は、ツアーリハに参加しました!
ツアー、とっても楽しみだなぁ!
Hari ini aku ikut reharsal!
Tur, sangat menyenangkan!
Today, I was able to participate on rehearsal!
Tour, very fun!

もっともっと練習を重ねて、頑張ります!!
Terus latihan dan terus latihan, aku akan berusaha!!
Practice more and more, i will do my best!!

今日、中止になってしまった駅長イベントも、また改めて開催出来るといいな!
Hari ini event station master di batalkan, semoga dapat di adakan lagi
Today, event station master was canceled, I hope it can be held again

明日は、リハをしたり、取材したり。
色々と詰まっているので、頭を切り替えて頑張ります。
Besok, ada reharsal dan wawancara.
Karena ada banyak hal yang harus dilakukan, aku akan melakukan yang terbaik

Tomorrow, there are rehearsal and interview.
Because I have a lot of things to do, i will do my best

おやすみなさい。
さくら咲け!
Selamat tidut.
Good night.
Sakura sake!

Note: sorry for my mistranslation
- anyes -

Sakura Mobame June,30th 2016 17:07 JST Indonesia & English Translation

差出人: <sakusaku0319@sp.hkt48.jp>
日時: 2016年6月30日 17:07:06 JST
件名: 改めて

今日は、予定していたイベントが天候により中止になり、来てくださっていた皆さんへ急なお知らせになってしまいました。申し訳ありません。

次の機会に、ぜひお越しください!
Hari ini, event yang sudah dijadwalkan sebelumnya dibatalkan karena alasan cuaca. Pengumuman yang sangat tiba-tiba untuk semua yang sudah datang. Mohon maaf

Jika ada kesempatan berikutnya, datang ya semua!

Today's event was canceled due to weather. For the sudden information, i'm really sorry

In the next opportunity, please come!

ツアーがとても楽しみです!
今日初めてリハに参加出来たんですが…
メンバーの優しさに触れました。。
本当にみんな、ありがとう。。
Aku sangat excited untung tur!
Hari ini adalah pertama kali aku ikut latihan..
Semua member sangat baik padaku..
Aku sangat berterima kasih..

I'm very excited for tour
Today is my first time to participate in rehearsal..
All members are very kind..
I really thank you..

がんばろう。
Semangat
I will do my best

Note: Sakura also mentioned about electrical system problem on Sanyo Shinkansen  (in her 755 account)

Sorry for my mistranslation
- anyes -

Sakura Mobame June, 30th 2016 10:12 JST Indonesia & English Translation

差出人: <sakusaku0319@sp.hkt48.jp>
日時: 2016年6月30日 10:12:05 JST
件名: music

わたしの音楽プレイヤーの中身
大紹介スペシャル
Aku akan menunjukan lagu yang ada di playlistku
Spesial

I will show you my playlist song
Special

ミュージカル部門
Di bagian musical
In musical part

劇団四季
ライオンキング
ウィキッド
アイーダ
ぜーんぶアルバム買い(^_^)
●Shiki Theatre Company
Lion King
Wicked
Aida
Aku beli semua albumnya (^_^)
I bought all of the album (^_^)

宝塚
エリザベート
ミーアンドマイガール
ロミオとジュリエット
オーシャンズ11
愛と革命の詩
ベルサイユのばら
●Takarazuka
Elizabeth
Me and My Girl
Romeo and Juliet
Ocean's 11
Ai to Kakumei no uta
Berusaiyu no Bara

新妻聖子さん
オンマイオウン
命をあげよう
●Niizuma Seiko san
On My Own
Inochi wo Ageyou

など。。
(結構宝塚の曲、iTunesだと充実してらっしゃる。)
Dan yang lainnya...
(Lagu-lagu Takarazuka banyak didapat di ITunes)
Etc...
(You can find Takarazuka's song in ITunes)

エムステで聞いて好きになった部門
Aku sangat suka lagu-lagu di bagian ini karena aku mendengar nya di Msta
I love song on this part because I heard it on Msta

コブクロさん 奇跡
サザンさん アロエ 東京VICTORY
ポルノさん アポロ
ゆずさん OLA!
家入レオさん 君がくれた夏 Bless You
森山直太朗さん 夏の終わり
セカオワさん ANTIHERO
Kobukuro san - kiseki
Sazan san - Aloe Tokyo Victory
Poruno san - Apollo
Yuzu san - OLA
Leiri Reo san - Kimi ga kureta natsu Bless you
Naotaro san - Natsu no owari
Sekai no Owari san ANTIHERO

ミーハー部門
アリアナグランデさん Into you
ジャスティンビーバーさん
What do you mean?
カーリーレイジェプセンさん
I Really like you
Lagu-lagu yang populer
Ariana Grande - Into you
Justin Bieber - What do you mean?
Carly Raejepsen - I Really Like You

ざっとこんな感じ(^_^)
Kira-kira seperti itu (^_^)
I guess like that

全然曲入ってない(^_^)笑
あとは、4846の曲がばーっと!
Aku tidak menuliskan semua lagu (^_^) haha
Lalu, lagu dari 4846 grup
I didn' write all of the song (^_^) haha
And then, songs from 4846 group

AKB
ぐぐたすの空
マンモス
Mr.kiss man
履物と傘の物語
友達でいられるなら
oh baby!
RESET
片思いの卒業式
気になる転校生
●AKB48
Gugutasu no sora
Mammoth
Mr. Kiss man
Hakimono to kasa no monogatari
Tomodachi de Irarerunara
Oh baby!
RESET
Kataomoi no sotsugyoushiki
Ki ni naru tenkousei

SKE
片想いFinally
JYURI JYURI baby
不器用太陽
SKE
Kataomoi Finally
JYURI JYURI baby
Bukiyou taiyou

NMB
結晶
ハートの独占権
カモネギックス
太宰治を読んだか?
NMB
Kesshou
Heart no Dokusenken
Kamonegix
Dazai osamu wo yonda ka?

HKT48
君はどうして?
アイドルの王者
そこで何を考えるか?
天文部の事情
HKT48
Kimi wa doushite?
Idol no ouja
Soko de nani wo kangaeruka?
Tenmonbu no jijou

乃木坂
何度目の青空か?
君の名は希望
制服のマネキン
Nogizaka
Nandome no aozora ka?
Kimi no na wa kibou
Seifuku no mannequin

欅坂
サイレントマジョリティ
Keyakizaka
Silent majority

ふぅ。。
書き出すの大変(^_^)笑
Fuaaaa
Klo sudah menulis aku tidak bisa berhenti (^_^) haha
I can't stop writing (^_^) haha

今はずーっと劇団四季オンリー。。
ああぁ。王家の紋章、絶対見に行く。
宣言する。三回は見に行く。
もう絶対!!!( ; ; )( ; ; )
行けないと絶望。。
Sekarang tentang Shiki Theatre Company
Aaaa.. ouke no manshou, aku akan pergi melihatnya
Aku akan 3 kali melihatnya
Pasti!!! (; ;) (; ;)
Tapi aku putus asa bisa pergi kesana...
Now, about Shiki Theatre Company
Aaaa... ouke no manshou, I will ho watch it
I will go for 3 times
Definitely! ! (; ;) (; ;)
But despair I can go..

Note: Sorry for my mistranslation
- anyes -

Sakura Mobame June,30th 2016 10:02 JST Indonesia & English Translation

差出人: <sakusaku0319@sp.hkt48.jp>
日時: 2016年6月30日 10:02:03 JST
件名: おはよう^_^

とっても眠たいねーーー(´・_・`)
Aku sangat mengantuk----
I'm so sleepy

でもここ2年くらい遅刻してないよ(´・_・`)
あ、分かんない。けど。
でも、寝坊は全然しなくなったなぁ。
大人になった証拠(^_^)☆
Tapi dua tahun ini aku ngga pernah terlambat
Aa, aku ngga tahu kenapa...
Tapi aku ngga pernah bangun kesiangan lagi
Menunjukan kalau aku sudah dewasa (^__^)

But, in this 2 years I never came late
Aa, I don't know why..
But, I never overslept again
Proof that I become adult (^__^)

今日で6月終わりますね~。
一年も半分終わりました( ゚д゚)
いや、まだ何もしてない( ゚д゚)
どうしよう( ゚д゚)
Hari ini, bulan Juni berakir
Setengah tahun sudah berlalu ( ゚д゚)
Oh nooo, aku belum banyak melakukan sesuatu ( ゚д゚)
Bagaimana ini???? ( ゚д゚)

June will end today
A half year has passed
Oh nooo, I haven't do many things ( ゚д゚)
What should I do? ( ゚д゚)

毎年、半分過ぎたら
あれ、今年何もしてないやって
思うんだよね。。
でも今さらーーーっと振り返ってみたら、意外と色々してた(°_°)笑
Tiap tahun, di pertengahan tahun
Aku berpikir tahun ini apa yang belum aku lakukan.
Tapi ketika aku melihat kebelakang, ternyata masih banyak hal yang belum aku lakukan (°_°) haha

Every year, in the mid of year
I think about what I haven't do this year
But, when I looked back, i'm surprise, I haven't do many things

とりあえず
今日は博多駅で1日駅長してきます。。
ファイト(^_^)
Tapi untuk sekarang
Hari ini aku ada event sehari menjadi stasiun master di stasiun Hakata (Hakata-eki wo ichinichi ekichou)
Semangat (^__^)

But for now
Today, I will attend "one day as station master on Hakata station" event (Hakata-eki wo ichinichi ekichou)
Fighting (^__^)

皆さんも1日ファイト(^_^)
Kalian semua juga ya, sehari ini semangattt (^__^)
For you all, fighting (^__^)

光と影の日々
いい歌だよね!
というか、さやねえが歌うと
全部いい歌になる(^_^)
さやねえマジック(^_^)
Hikari to Kage no hibi
Lagu yang sangat bagus!
Hemm, jika sayane yang menyanyikan
Lagunya akan menjadi bagus (^__^)
Keajaiban Sayane (^__^)

Hikari to Kage no hibi
A good song!
Hemm, If Sayane sing
All become good song (^__^)
Magic of Sayane (^__^)

本当にいい歌(^_^)
Sungguh lagu yang bagus (^__^)
This song is really good (^__^)

Wednesday, 29 June 2016

Sakura G+ June, 29th 2016 Indonesia & English Translation

こんばんは!
Selamat malam!

今日は、テレビ東京音楽祭に出演させていただきました!
Hari ini, aku berkesempatan untuk tampil di TV TOKYO!
Today, I had chance to perform in TV TOKYO!

熱闘甲子園の応援曲、光と影の日々を初披露させていただきましたよ😊
とっても素敵な曲ですっ!
沢山歌わせて頂けるといいな✨
Pertama kali membawakan Nettoukoushien cheer song Hikari to Kage no hibi
Lagu yang sangat bagus!
Aku berharap dapat membawakan lagu itu lebih banyak
For the first time, we sang Nettoukoushien cheer song, Hikari to Kage no Hibi
This is a wonderful song!
I hope i get many chances to sing that song

今日は、AKBとして出演させていただきました!来年は、HKTとしても出演出来るよう、もっと頑張ります🙆💖
Hari ini, aku tampil bersama AKB! Tahun depan, aku ingindapat tampil juga bersama HKT, aku akan berusaha lebih baik 🙆💖
Today, I could perform with AKB! Next year, i want to perform with HKT also, I will do my best 🙆💖

そして!
明日は、博多駅の1日駅長をはなちゃんとさせていただきます!!
たのしみー!駅長らしく頑張ります!
Lalu!
Besok, hakata-eki no ichinichi ekichou event bareng Hana-chan!!
Menyenangkan! Aku akan berusaha di event ekichou!
And then!
Tomorrow, hakata-eki no ichinichi ekichou event with Hana-chan
Fun! I will do my best on ekichou event!

その日の夜は、リッスン!がついに!放送ですー!チェックよろしくお願いします💖
Besok malam, dengarkan! Akhirnya! Broadcast! Tolong di cek ya💖
Tomorrow night, listen! Finally! Broadcast!  Please check 💖

あぁ。この写真載せてそう…😭
明日はいっぱい撮ってきます😭✨
Aaa, cuma ambil foto ini..😭
Besok aku akan ambil banyak foto 😭✨
Aaa, I only took this photo..😭
Tomorrow I will take a lot of photos 😭✨

それでは、おやすみなさい。
さくら咲け!
Selamat tidur
Good night.
Sakura sake!

Note: sorry for my mistranslation
-anyes-

Tashima Meru G+ June,28th 2016 Indonesia Translation

こんばんは☆
Selamat malam

今日はホールツアーのリハーサル^ ^
Hari ini ada reharsal Hall tour ^^

初めてコンサート名を知ったのですが…
驚きの笑
Pertama kali aku tau nama konsernya...
Aku terkejut

まだ内緒なのかなって思っていたら
詳細が発表されていました(´-`).。oO(
Aku berpikir masih rahasia
Tapi detailnya udah di publish lho

HKT48
「HKT48夏のホールツアー2016」
福岡・山口・愛媛公演チケット先行発売のご案内⤵︎
http://ameblo.jp/hkt48/entry-12175307203.html

気になるコンサート名は…
Nama konsernya

「HKTがAKB48グループを離脱?
国民投票コンサート」
HKT ga AKB48group wo ridatsu?
Kokumin touhyou concert

まさかだったので今までの名前の中で1番驚きました(๑º ロ º๑)
Sampai sekarang itu adalah nama konser paling mengejutkan

皆さんにとっても楽しくて熱い夏になるよう
頑張るけん(o゚∀゚o)ノ
Semuanya nikmati summer yang panas ini
Semangat

会場でまっとーよ❤︎
是非、よろしくお願いします(๑•̀o•́๑)۶
Aku menunggu di venue
Terima kasih

明日はキャップ最後のただいま恋愛中公演。
Besok adalah penampilan terakir capt di teater tadaima renaichuu

一緒に出演できることが嬉しいです💟
Aku senang dapat tampil bersama

楽しむぞー!
Aku ingin menikmatinya!

キャップと嵐の夜にはの写真!
この前のが一緒にユニットできる最後だったんだぁ(´-`).。oO(
Foto bareng capt tadi malam
Ini adalah yang terakir bisa satu unit bersama

Note: maaf kalau ada salah terjemahan
-anyes-

Tuesday, 28 June 2016

Sakura G+ June, 28th 2016 Indonesia & English Translation

こんばんは!
Selamat malam!
Good evening!

ふわぁーー。
今日は、夜まで大変でした…!!
Uwahhhh--.
Hari ini, hari yang berat sampai malam
Uwaaaahh--
Today was a hard day until night

さくめーるあまり送れずごめんなさい😭💦
Maaf aku tidak mengirim banyak Saku-mail 😭💦
Sorry I didn't send too much Saku-mail 😭💦

早くお風呂入ろう…!
最近、寝るの早かったから今とっても眠いです😭
Cepat-cepat mandi..!
Sekarang ini aku sangat mengantuk, jadi mau cepat-cepat tidur 😭
Quickly take a shower
And now i'm sleepy and want to sleep quickly 😭

あ、でも!!
今日、サシコドソレイユのBlu-rayを貰ったんです!!!
今から観ようかな…迷う…。
Aaa, tapi
Hari ini,  bluray Sashiko Du Soleil rilis lohh!!!
Ayo dilihat ya sekarang..
Aaa,but
Today, Bluray of Sashiko Du Soleil released!
Watch now...

皆さんは、ゲットしたかなぁ?
メイキングも、寸劇もぜーんぶ入っていて凄い…!!名古屋も大阪も?!
思った以上のハイクオリティ😮💖
Semuanya, sudah punya kan?
Making video nya juga, drama pendek dan keseluruhannya sangat keren !! Nagoya dan osaka juga?!
Kualitas nya sangat tinggi,lebih dari yang aku pikirkan😮💖
Did you already get it?
Making video also, short play and overall are very great!! Nagoya and Osaka also?!
High quality, more than i thought 😮💖

よし、オープニングとユニットだけみよう🤔
Yoshhh, pembukaan dan unit yang baru aku lihat🤔
Yoshh, I just watched opening and the unit 🤔

明日は、テレビ東京に出演しますよ〜!チェックよろしくお願いします!
Besok, aku tampil lho di TOKYO TV! Tolong di cek ya..
Tomorrow, i will appear on TOKYO TV! Please check it..

おやすみなさい。
さくら咲け!
Selamat tidur.
Good night.
Sakura sake!


Note: sorry for my mistranslation
-anyes-

Sakura Mobame June, 28th 2016 19:27 JST Indonesia & English Translation

差出人: <sakusaku0319@sp.hkt48.jp>
日時: 2016年6月28日 19:27:10 JST
件名: おしゃれ

空き時間に
カフェに行ったら
Di waktu istirahat
Aku pergi ke kafe
In the break time
I went to cafe

おしゃれなメッセージ付き…!
Tertulis sebuah pesan yang indah di gelas nya!
They wrote a beautiful message on the glass

しかも、店員さんからは何も言わず…!
心意気、おしゃれ…!
Aku ngga mengatakan apapun lho padahal ke pekerjanya!
Kata-kata semangat dan stylish..!
But actually I didn't say anything to the employee!
Spirit and stylish words!

さてと
もう一仕事がんばるよん(=゚ω゚)ノ
Okedeh
Aku kan melakukan yang terbaik di pekerjaanku
Well then,
I will do my best on my work

Sakura Mobame June, 28th 2016 11:37 JST Indonesia & English Translation

差出人: <sakusaku0319@sp.hkt48.jp>
日時: 2016年6月28日 11:37:08 JST
件名: ( ゚д゚)

今日の仕事は
みんなと一緒~~って思って現場に行ったらまさかの一人だった( ゚д゚)え
嬉しいのやら寂しいのやら( ゚д゚)
Pekerjaan hari ini
Aku pikir akan bersama dengan yang lainnya, tapi setelah sampai ke tempat kerja, aku ternyata sendirian
Sendirian.
Today's work
I thought I will have work with everyone, but when i arrived in the site, i'm alone.
So lonely

私にはミュージカルがある(=゚ω゚)ノ
ウィキッド、アイーダ、ライオンキング!
Aku punya musikal
Wicked, Aida, Lion King!
I have musical!
Wicked, Aida, Lion King!

あぁ
ブロードウェイかロンドンに行きたい。
今年絶対行く。
Aku ingin pergi ke Broadway dan London.
Aku bakal pergi tahun ini
I want to go to Broadway and London
This year,I definetely go
舞台大好き。
また博多座みたいなのしたい。
舞台に立ちたい。
Aku sangat suka stage
Aku ingin melakukan stage seperti Hakataza
Aku ingin berdiri diatas stage
I really love stage
I want to do stage like Hakataza
I want to stand on stage

Now playing
あなたを忘れない (ウィキッド)
Now Playing
Anata wo wasurenai (wicked)

Note: sorry for my mistranslation
-anyes-

Sakura Mobame June,27th 2016 19:07 JST Indonesia Translation

差出人: <sakusaku0319@sp.hkt48.jp>
日時: 2016年6月27日 19:07:02 JST
件名: 答え合わせ

答え合わせ遅れてごめんなさい(´・_・`)
Maaf jika jawabannya (dari pertanyaan kemarin) terlambat

改めて昨日は私の急な無茶振りに応えてくれてありがとうございました!!
皆さんの気持ちが、とても嬉しかったです^_^!!
Untuk partisipasi nya atas permintaanku yang tiba-tiba kemarin, terima kasih banyak
Perasaan kalian semua untukku, aku sangat senang ^_^ !!

さてと!
今日も答え合わせ行きましょう!
Lalu!
Ayo cek jawaban nya hari ini

#1地球最後の日にしたいことは?
いつも通り過ごす。
考えてみたの。明日、地球最後の日ですってもし国の偉い人に言われたら…って。
きっと、みんなが家族に会いに行くだろうから交通渋滞凄いだろうし、みんなが会いに行くって事は、テレビを付けても何もやってない。だって、放送する人がいないから。極端な話、電気もガスも止まっちゃうじゃん!お店も誰も働いてないし。。
世界が大混乱だよね。。だから、私はいつも通り過ごす。いつも通り過ごすのも出来なそうだけど。。他の選択肢にあった、好きな食べ物食べまくるっていうのも…現実的に考えると、食べたいけど、買えない!売ってくれる人がいないよね笑 それに、旅行なんて尚更行けないよねー。
だから、もしも明日が地球最後の日になってしまうとしても、偉い人には教えないでもらいたいな。普段どおりの1日でいいから。。どうにか地球から逃げようとも思わないよ。だって一人だけ生き残っちゃったら孤独すぎる。。
#1 apa yang aku ingin lakukan saat hari terakir di dunia
Menjalankan hari seperti biasa.
Aku berpikir, kalau besok adalah hari terakir di dunia pasti semua akan berkata "besok adalah hari terakir di dunia"
Lalu, semua akan pergi menemui keluarga mereka dan pasti akan sangat macet, kalau semua nya pergi, pasti ngga ada siaran TV.. maksudku adalah ngga ada orang untuk siaran. Yang ekstrim, gas dan listrik pasti akan mati! Di toko-toko juga, ngga akan ada orang..
Dunia akan kacau kan, maka dari itu aku berpikir untuk menjalankan hari seperti biasa saja, seperti yang biasanya aku lakukan.. pilihan lainnya adalah makan makanan favorit.. tapi setelah dipikir lagi, aku ingin makan tapi tidak akan dapat membelinya! Karena tidak akan ada seorangpun yang berjualan haha..dan karena itu pun aku tak dapat pergi kemanapun..
Maka dari itu jika besok adalah hari terakir di dunia, yang paling baik aku ngga akan memberitahu orang lain. Karena aku berpikir yang terbaik adalah menghabiskan waktu seharian seperti biasa. Dan aku berpikir tidak baik juga untuk melarikan diri dari dunia ini. Karena kita akan sendirian dan harus bertahan hidup seorang diri

意外と現実的に考えてる私でした。
Itu hanya pemikiran realistis dariku.

#2楽屋に来てくれたチーム8メンバーは?
鹿児島代表の下青木かりんちゃん!
初めて会いに来てくれたかなぁ!嬉しかった~!
やっぱり同郷のメンバーって、どこか親近感というか、仲間意識があります^_^
そうそう、チーム8といえば選挙のときなぎちゃんが8でシングルデビューしたいと言っていましたね~!カッコよかったな~
8って卒業する以外、ずっとあのメンバーなのがいいですよね!後輩も先輩もいない!途中から参加の子はいるにしても、何期生とかないから、ファンの方もより8愛が強くなりそう!姉妹グループともまた違う雰囲気で、私はとても好きだな!
#2 Siapa member team 8 yang datang berkunjung ke ruang ganti?
Perwakilan dari kagoshima, Shimoaoki karin-chan!
Baru pertama kali bertemu! Aku sangat senang!
Karena kita berasal dari provinsi yang sama jadi aku merasa ada kesamaan dan dekat ^_^
Lalu, jika berbicara tentang team 8, pidato nagi-chan saat ssk yang menginginkan single debut dari team 8! Kerenn banget~~
Member team 8 sangat keren! Ngga ada junior senior! Bahkan dengan member yang baru masuk karena menggantikan yang lulus, fans dari team 8 juga semakin banyak dan kuat! Mereka mempunyai atmosfir yang berbeda dari sister grup lain, aku sangat menyukainya!

#3 行きたいコンサートは?
アイドルだと、チーム8ツアー、ゆきりんさんのソロコン、ももクロさん、ベビメタさん、モー娘。さん、°C-uteさんかな。アーティストさんだと、きゃりーさん、ゆずさん、サザンさん、セカオワさん、ミスチルさん、Perfumeさん、家入レオさん、superflyさん…あげだしたらキリがない!
私、舞台を観劇する事は小さい頃から沢山あるんですが、JPOPはあまり聞かないのでコンサートに行く機会は殆どなく。。コンサートを初めて経験したのは、出演側だったので( ゚д゚)ちゃんと色んな方のコンサートを観に行って、勉強したいと思っています。コンサートが楽しいグループは、永遠不滅だと思うから!そういうグループにしたいな。
夏のツアーもお楽しみに(=゚ω゚)ノ
#3 konser yang ingin aku datangi?
Kalau di bagian idol, tur team 8, yukirin-san solo concert, momokuro san, babymetal san, mo-musume san, C-ute san, Atisto san, kyori san, yuzu aan, sazan san, seka owa san, misuchiru san, perfume san, leiri reo san, superfly san... dan masih banyak lagi!
Kesempatan untuk pergi ke konser teater sangat kecil, aku juga sedikit mendengarkan JPOP karena hampir tidak ada kesempatan untuk datang ke konser.. Pengalamanku saat pertama kali datang ke konser, aku dapat melihat dari samping.. aku ingin datang ke konser yang banyak orang, karena aku ingin belajar. Konser grup yang menyenangkan ngga akan pernah mati! Aku ingin ada di grup itu.
Enjoy ya buat summer tour

あぁぁぁ
SPAも、週プレも原稿がーー!!
やばい!!間に合わせなきゃー
Aaaaaa
Cek majalah SPA , weekly playboy juga ya!!

Note: maaf kalau ada salah translate
-anyes-

Monday, 27 June 2016

Sakura G+ June,27th 2016 Indonesia & English Translation

こんばんは!
Selamat malam!
Good evening!

最近の健康的な生活、我ながらびっくりします😊✨
Hidup sehat sekarang ini, membuatku terkejut 😊✨
Healthy life nowadays,  makes me surprise 😊✨

どんなに遅く帰ってきても、11時にはお布団に入っているという自分で決めたルールを守り…
昨日の一期会で食べ過ぎてしまったので、今日は一食だけ!しかも、自炊!
湯豆腐🙆💖あんかけをかけて🙆
Setelat-telat nya aku pulang, jam 11 udah harus berada di futonku
Itu aturan yang sudah aku tetapkan..
Kemarin saat pertemuan dengan generasi 1, aku makan banyak, jadi hari ini aku makan cuma sekali! Dan bawa bekal sendiri!
Yudoufu (semacam rebusan tahu) 🙆💖 dan ankake (semacam saus) 🙆
No matter how late i come back, on 11pm i will be on my futon
I decided that rule by myself
Yesterday, I ate a lots when first gen meeting, so I only ate once today! And brought my own meal!
Yudoufu (it's like boiled tofu) 🙆💖 and ankake (sauce) 🙆

もうすぐ夏だから、夏バテしないように睡眠と食事はちゃんとしようと思っているんです😊✨
よーし、これで痩せてなかったらもう泣いちゃう😭😞
Karena musim panas, aku mencoba makan dan tidur yang benar untuk menghindari efek dari panasnya musim panas 😊✨
Baiklah, kalau ini sampai tidak kurus juga, aku bakal menangis 😭✨
Because of summer, I try to eat and sleep properly to avoid summer heat effect😊✨
Okay, if I don't become thin, i will cry 😭✨

ただ、明日はお仕事が夜遅くまでなので…😞早く終わる事を祈って…😞
Tapi, besok ada pekerjaan sampai larut malam..😞 aku berharab dapat selesai secepat mungkin..😞
But tomorrow I have job until late night..😞 I hope i can finish it as soon as possible..😞

今日も早めに寝ます✨
Hari ini pun aku tidur cepat✨
Today I also go to bed early

おやすみなさい。
さくら咲け!
Selamat tidur.
Good night.
Sakura sake!

Note : Sorry for my mistranslation
-anyes-

Sakura G+ June, 27th 2016 Indonesia & English Translation

おはようございます!
Selamat pagi!
Good morning!

昨日は、色々と更新出来ずごめんなさい😭💦
Maaf kemarin aku tidak update apapun
Sorry, I can't update yesterday

改めて昨日の握手会、ありがとうございました!!
私のレーンをさくら色に染めてくれて、とっても嬉しかったです😭
協力してくれた皆さんのお陰です😊
無茶振りに応えてくれてありがとうございます😞✨
Handshake event kemarin, terima kasih banyak!!
Banyak warna pink di lane ku, aku sangat senang 😭
Terima kasih untuk semua yang sudah berpartisipasi 😊
Terima kasih sudah mengapresiasi permintaan ku yang agak kurang masuk akal 😞✨
Thank you for handshake event yesterday!!
A lot of pink color in my lane, I was happy 😭
Thank you for your participation 😊
Thank you for responding my excessive request😞✨

昨日は、握手会終わりに一期会をしていました!キャップが卒業しちゃうからね…😨💦
Kemarin, setelah handshake event berakhir ada pertemuan generasi pertama.! Karena capt akan graduate

でも、しんみりというより、いつも通り大盛り上がりで楽しみました💖
久しぶりにちよりも来てくれて!一期生大好きだなーって思いました!
Tapi, selain sedih, disisi lain aku sangat menikmati handshake event seperti biasa 💖
Chiori pun juga datang setelah sekian lama! Aku sangat menyukai generasi pertama!
But, rather than sad, i enjoyed handshake event as usual💖
After long time Chiori also came! I really like first generation!

また出来たらいいな!
Aku berharap!
I wish!

今日も1日頑張ります!
Hari ini pun aku akan melakukan yang terbaik!
Today also i will do my best!

さくら咲け!
Sakura sake!


Note: sorry for my mistranslation
-anyes-

Sunday, 26 June 2016

Sakura Mobame June, 26th 2016 18:47 Indonesia & English translation

差出人: <sakusaku0319@sp.hkt48.jp>
日時: 2016年6月26日 18:47:09 JST
件名: ありがとうー

みんなの対応力にびっくり!
さくら色、ありがとうね(=゚ω゚)ノ
Aku sangat terkejut dengan dukungan kalian!
Warna sakura, terima kasih banyak
Really surprised for your support!
Sakura's color, thank you very much

さてと!!
私が最近行きたいと思ってるコンサートは、誰のコンサートでしょう??
Lalu!!
Aku berpikir ingin pergi ke konser, konser siapa ya?
And then!
I was thinking to go to concert, who's concert?

いっぱいいるから、色んな正解がある!
Sangat penuh disana, aku mendapat banyak jawaban yang benar!
Since full there, so i got a lot of correct answers!

ひなたん!
Hinatan!

Miyawaki Sakura Mobame June, 26th 2016 14:16 JST Indonesia & English Translation

差出人: <sakusaku0319@sp.hkt48.jp>
日時: 2016年6月26日 14:16:58 JST
件名: さくらクイズ

休憩中に
わざわざ来てくれたチーム8メンバーは?
Saat istirahat
Member team 8 ada yang datang menemuiku, siapa hayoo?
In the break time
One of team 8 member came to see me, who's that?

あの子ーーー!
Anak itu---!
That girl---!

Miyawaki Sakura Mobame June, 26th 2016 9:57 JST Indonesia & English

差出人: <sakusaku0319@sp.hkt48.jp>
日時: 2016年6月26日 9:57:10 JST
件名: おはよう

おはようございますー(=゚ω゚)ノ
Selamat pagi
Good morning

昨日言ってたお願い。
急だったよねー!ごめんねー!
少しでもピンクがあったら
嬉しいです(=゚ω゚)ノ笑
Permintaan yang kemarin
Begitu tiba-tiba! Aku minta maaf!
Kalau hari ini cuma ada sedikit warna pink
Aku sudah senang haha
My request yesterday
Very sudden! Really sorry!
If there is pink color today, even a little
I'm happy haha

さてと!
さっそく、さくらクイズ!
Okee
Dan, sakura kuis!
Okay
And, sakura quiz

第1問目!
Pertanyaan 1!
Question 1!

地球最後の日、私がしたいことは?
Kalau hari ini adalah hari terakir di dunia, apa yang ingin aku lakukan?
If today is the last day in the world, what i want to do?

・旅行に行く
・自分の好きな食べ物を食べまくる
・いつも通り過ごす
• traveling
• makan makanan kesukaanku
• berjalan normal seperti biasa nya
• traveling
• eat my favorite food
• doing something normal as usual

どれでしょうかー?
Yang mana hayoo
Which one?

Note: sorry for my mistranslation
-anyes-

Saturday, 25 June 2016

Sakura G+ June,25th 2016 Indonesia & English translation

こんばんは!
今日は、握手会ありがとうございました!
Selamat malam!
Untuk handshake event hari ini terima kasih banyak!
Good evening!
Thank you for handshake event today!

総選挙後、最初の握手会でしたが…
皆さんと笑顔で最後まで握手できて良かったです😊心強い言葉をたくさんかけてくださってありがとうございます。本当に皆さんが支えです!
Ini adalah handshake event pertama setelah SSK
Bisa handshake bersama kalian dengan senyuman sampai akhir, 😊 terima kasih banyak atas kata-kata dukungannya. Kalian semua sangat mendukungku!
It was the first handshake meeting after SSK
It was good, i did hanshake event with you all with smile. Thank you very much

明日の握手も、よろしくお願いします!
Besok pun handshake event, yoroshiku
Tomorrow, handshake event also, yoroshiku!

そして、握手に来れない方も。
ちゃんと皆さんの想いは伝わっていますよ^_^ありがとうございます。
Dan yang tidak bisa datang di handshake event pun
Perasaan dari kalian juga sampai kepadaku, terima kasih banyak
And for who that can't join this handshake event,
I can reach your feel also for me, thank you very much

さてとー!
最近は寝る準備がとっても早い!
もう、お布団の中です😊✨
早寝早起き大事!
Lalu-
Sekarang aku sudah bersiap untuk tidur cepat
Tidur di futon 😊✨
Tidur cepat dan bangun cepat pula itu sangat penting!
Then
Now, i prepare to go to bed early
On the futon 😊✨
Sleep and wake up early are important!

それでは、おやすみなさい。
さくら咲け!
Selamat tidur
Sakura sake!
Good night
Sakura sake!

Note: sorry for my mistranslation
-anyes-

Sakura Mobame June,25th 2016 16:48 JST Indonesia & English

From: sakusaku0319@sp.hkt48.jp
Sent: Saturday, June 25, 2016 4:48 PM
Subject: 夏といえば

サーフィン。
Berselancar.
Surfing..

私は、ネットサーフィン派。笑
現代っ子(=゚ω゚)ノ
Aku berselancar di internet haha
Aku gadis yang modern
I'm a net surfing side haha
I'm a modern age girl

さてと、
3問目は、
Lalu,
Pertanyaan ketiga
Then
Question 3

今私がどうしても食べたいものは?
Sekarang, apa yang ingin aku makan?
What food i want to eat now?

おだんご
アイス
カルボナーラ
Dango
Ice cream
Carbonara

Sakura Mobame English and Indonesia Translation June,25th 2016 11:17 JST

差出人: <sakusaku0319@sp.hkt48.jp>
日時: 2016年6月25日 11:17:17 JST
件名: さくらクイズ

今日も1日よろしくお願いします(=゚ω゚)ノ
Hari ini pun yoroshiku
Today also yoroshiku

さてと、さくらクイズ!
第1問目!
Yap, Sakura kuis!
Pertanyaan pertama!
Yap, Sakura quiz
Question 1!

私が好きな女の子のタイプは?

・冷静で清楚系
・テンション高いお祭り系
・無邪気キャピキャピ系
Tipe anak kecil cewe yang paling aku suka?
•kalem,rapi dan bersih
•antusias
•polos dan imut

Cute little girl type, Which one i like the most?
•calm, neat and clean
•enthusiastic
•innocent and cute

どれでしょうか(=゚ω゚)ノ?
Yang mana hayoo?
Which one?

Sakura Mobame English and Indonesia June,25th 2016 12:47 JST

差出人: <sakusaku0319@sp.hkt48.jp>
日時: 2016年6月25日 12:47:11 JST
件名: あぁぁ

色々思うことがあるーーー( ゚д゚)
言葉にできないーーー( ゚д゚)
私の気持ち矛盾でいっぱい( ゚д゚)
頭で理解してても
心が分かってくれない( ゚д゚)
Banyak hal yang aku pikirkan----
Tidak dapat diungkapkan dengan kata-kata
Perasaanku masih ada kontradiksi
Walaupun pikiranku bisa memahami
tapi hati ku, aku tak tau--
I think about a lot of things
I can't describe it in the words
I still have contradiction
Even though my mind can understand
But my heart, i don't know

総選挙って、難しいーーー( ゚д゚)
SSK, sangat sulit
SSK, it's difficult

この話は後ほど。
Tentang itu, kita bahas selanjutnya saja.
About that, we will talk later

さてと、、
Lalu..
Then..

さくらクイズ2問目!
私がペア握手するなら、してみたいメンバーは?
(村重とは一度した事あるから、村重以外!)
Sakura kuis 2!
Di pair handshake, aku ingin berpasangan dengan siapa?
(Karena udah pernah dengan murashige, jawabannya bukan murashige)
Sakura quiz 2!
In pair handshake, which member i want to be pair?
(Because i ever paired with murashige, the answer isn't murashige)

Saturday, 18 June 2016

Miyawaki Sakura G+ June,18th 2016

第6位、ありがとうございます。
Rank 6, Thank you
Posisi 6, terima kasih

本当にありがとうございます。
Really thank you
Sunggu aku berterima kasih

有難いことに、もう新選抜として活動させていただいています。
Thankfully, we are still allowed to work together in new election
Bersyukur, kita masih dapat bekerja bersama di pemilihan yang selanjutnya

テレ朝、チェックよろしくお願いします^_^
TV Asahi, please check ^_^
TV Asahi, tolong dilihat ya ^_^

Note: Sorry for my mistranslation

Miyawaki Sakura Mobame and other June,17th 2016

Sakura Mobame





Sakura and Sugahara Riko (NGT48) 
via Sugahara Riko photolog





Friday, 17 June 2016

Miyawaki Sakura G+ June,17th 2016


こんばんは!
Good evening!
Selamat malam!

今日は、Mステに出演させていただきました😊✨
Today, I was allowed to appear on Msta
Hari ini, Aku berkesempatan tampil di Msta

16人という選抜に選んで頂けることの有り難みを改めて感じました。
Once again entered 16 senbatsu member, I feel very gratefull
Sekali lagi masuk dalam 16 member senbatsu, aku merasa sangat bersyukur

今日で、投票期間は終了。
Today, the voting period was end
Hari ini, voting ditutup
皆さん、本当にありがとうございました。
Everyone, I really thank you
Semuanya, Aku mengucapkan banyak terima kasih

明日は、ついに開票日です。
Tomorrow, the result will be announced
Besok, akan diumumkan hasilnya

笑顔で。
With smile
Dengan senyum
楽しむ。
Have fun

おやすみなさい。
Good night
Selamat tidur

さくら咲け!
Sakura sake!



Note: sorry for my miss translation...

AKB48 45th Single Senbatsu Sousenkyo

TOMORROW!!!!!! Live AKB48 45th Single Senbatsu Sousenkyo... JUNE, 18th 2016



This is the streaming link:



CONCERT start 12:00 JST (10:00 WIB)

RESULT AKB 45th Single Senbatsu start 16:45 JST (14:45 WIB)

BS sky TV
http://vbn1599512005.wix.com/akb48-taiwan-clubs
http://dai.ly/x4ezbr3 
http://vbn1599512005.wix.com/akb48-taiwan-clubs2
http://vaughnlive.tv/asdfg0989
http://ca999.web.fc2.com/atc618.html
http://dai.ly/kuu6KzUbPqXP4IemgCh
http://vaughnlive.tv/ca555
http://vaughnlive.tv/appleakb1048
http://vaughnlive.tv/atcakb1048
https://streamup.com/AKB1048
https://streamup.com/BAYERN
https://livehouse.in/channel/503583
https://livehouse.in/channel/503584
https://livehouse.in/channel/108516
https://livehouse.in/channel/500592
https://livehouse.in/channel/504838
http://vaughnlive.tv/YCLee
https://livehouse.in/channel/505400
http://vaughnlive.tv/hong
http://vaughnlive.tv/floway795
http://vbn1599512005.wix.com/akb48-taiwan-clubs3http://dai.ly/x41b7kg
http://vbn1599512005.wix.com/akb48-taiwan-clubs4
http://vaughnlive.tv/lovemion11
https://livehouse.in/channel/500615
http://vaughnlive.tv/aa0326
http://www.douyu.com/319488?_r=0.4735993908514007
http://www.dailymotion.com/-vbn159951


Nico2 Ver.


Fuji TV

Mobile ver.
http://vbn1599512005.wix.com/akb48-taiwan-clubs5
https://livehouse.in/channel/504078

Super thanks to ATC........

AKB48 Official Game

Miyawaki Sakura bonus photo for 17th Oshimen Event


AKB48 mode:





HKT48 mode: