Monday 31 July 2017

Miyawaki Sakura G+ July 31, 2017 English Translation

こんばんは!
Good evening!


今日は、10th収録でした!
Today was HKT48 10th single recording!


久々にメンバーに会うと、楽しくて楽しくてしょうがなかった〜〜😭😭❤️ ずっとハイテンションでした…笑
When I met the members for a long time, it was fun and fun ~ ~ 😭😭 ❤  It was high tension all the time ... lol

AKBSHOWで、放送されます!
コントにも挑戦しました!チェックよろしくです!
It will be broadcasted at AKBSHOW!
Please check it!


そして!収録終わりに、ゆいさんさや姉さんとのじゃんけんユニット名をショールームにて配信しました!
Then! At the end of the recording, we delivered the name of the Janken unit with Yui san and Sayanee san in the Showroom!


かなりゆる〜くお届けしましたが、楽しんで頂けていたら嬉しいな😆!
It delivered quite a bit, but I was happy if you could have enjoyed it 😆!


ユニット名は、ゆいはん、さくらたん、さやねぇの後ろの呼び名を合わせて「はんたんねぇ」になりました🤔
The name of the unit is from Yuihan, Sakuratan, Sayanee nickname... [HanTanNee]🤔


じゃんけん勝ち進むぞーー!頑張ります!
Let's to be winner on Janken! We will do our best!


応援よろしくお願いします!
Yoroshiku onegaishimasu!


明日は、収録、撮影、ショールーム!
Tomorrow, I will have recording, shooting and Showroom!


ショールームは、監督松本はなさんと、はなと私でします!
21時からです!みてね😊
I will do showroom with the director Matsumoto Hana & Hanachan!
From 21:00 JST! Please watch it 😊



ぐぐたす不調で、写真載せられないんです😭
早めにどうにかします!
My G+ is in trouble, the pict can't be posted 😭
I will upload it later!

おやすみなさい。
さくら咲け!
Good night
Sakura sake!



Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Sunday 30 July 2017

Miyawaki Sakura G+ July 30, 2017 English Translation

こんばんは!
Good evening!

久々の更新になってしまい、申し訳ありません😞
I'm sorry for updating after long time 😞


体調を崩していました…😷
心配かけてごめんなさい。
I lost my physical condition.. 😷
and sorry for making you all worry..


体調を崩していた期間、フォローして下さったメンバー、スタッフさん、本当にありがとうございます😞✨
Thank you for members & staff, they always follow up my condition 😞✨


明日からは、いつも通りお仕事頑張ります!
From tomorrow, I will work hard as usual!


私が言える立場ではないですが…😔
夏バテで風邪を引かないように、皆さんお気を付けください…😭😭
I am not in a position I can say ... 😔
But, everyone, please take care not to catch a cold during this summer.. 😭😭


よー!!!!しーー!
体が動かなくて、もどかしかった…😔
Yosh!
I can't move my body, so frustrated. .. 😔


頑張るぞーーー!
I will do my best!



明日の夜、ショールームにて、ゆいさんさや姉とユニット名を発表します!みなさん見てね!
Tomorrow's night, showroom with Yui-san and Sayane to announce the name of unit! Please watch it!


それでは、おやすみなさい。
さくら咲け!
Well then, good night
Sakura sake


Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Tuesday 18 July 2017

Miyawaki Sakura G+ July 18, 2017 Indonesia Translation

こんばんは!
met malem gais!

今日は、ゆったりdayだったので、寝溜めしていました…😂
Hari ini, hari santai euy, jadi ku cuma tidur aja... 😂


が、しかし。今更、やらなきゃいけないことを思い出し… 夜更かしするはめに…😷
Nah tapi, ku keingetan harus ada yang dikerjain hiks..
Jadi ku masih melek ini... hesyeweleh😷


時間の使い方、下手っぴ😷
Penggunaan waktu yang ga bener jiahhhh😷


今は、SPA!連載コラム用の映画を見ています!
同年代の女優さんの演技は本当に勉強になる…頑張らなきゃなぁ…
Sekarang aku lagi nonton film di serial SPA! kolom
Ku banyak belajar dari artis yang seusiaku... hmm aku harus berjuang (aku pasti bisa *ala benteng takeshi)


あ!そうそう!
4期生の曲『さくらんぼを結べるか?』とっても可愛いかったねぇ😍❤️
Oiyaaaa!
Lagu nya gen 4 [Sakuranbo wo Musuberuka?] lucuuu buangettttttt kyahhhh 😍❤


本当に、博多の希望ちゃんたち😭
Beneran deh, mereka ini adalah harapan HKT 😭


4期生の為にも、頑張らなきゃなぁって最近思うんです…。博多の未来は、4期生にある🤔
Gen 4 sudah berusaha keras...  masa depan HKT ada di gen 4 🤔


みんなもみてみてね!
https://youtu.be/dU-T28jwprM
Dilihat lho ya! Awas klo engga! (Aku bilangin anyes ntar) 😂😂


明日は、MV監督の松本はなさんと対談!だったり、撮影だったり!
Besok, ada wawancara bareng MV director kita tercintah, Matsumoto Hana! Pemotretan juga



松本はなさんとは、もう2回目の対談!いっぱいお話ししてる😎💕
Interview bareng mbak Matsumoto Hana untuk kedua kalinya! Aku mau ngobrol buanyak ah😎💕


頑張ってきます!
Aku akan berusaha keras!


写真は、撮影中に蚊に刺されて、かゆ〜い表情。笑
Ini foto nya, pas difoto aku digigitin nyamuk hiksss... lol (yaowoh perjuangan banget, tp cantique yes sakura akoeh😍😍)

それでは、おやすみなさい。
さくら咲け!
Okelah, met tidur
Sakura sake!



Note: maaf jika ada salah translate
Maaf jg ku lagi random, jadi translate nya ada kata2 yg random jg 😂😂😂😂
-anyes-

Sunday 16 July 2017

Miyawaki Sakura G+ July 16, 2017 Indonesia Translation

こんばんは!
Selamat malam!


今日は、握手会ありがとうございました😊
Hari ini, HS event 😊



楽しかったーー!
皆さんも楽しんで頂けてたら嬉しいな😊
Sangat menyenangkan!
Aku berharap kalian juga menikmatinya 😊


今日は、さくらクイズをしたり、髪型全部変えたり、試行錯誤してみました!
Hari ini, ada sakura quiz, merubah gaya rambutku, melakukan trial n eror!



1部ごとに少ない枚数しかないって方が多いので、その中で楽しい時間を作れたらなと思います😊
Karena banyak fans yang hanya punya beberapa lembar( tiket hs) per part nya, aku berharap dengan waktu yang sedikit itu pun dapat membuat mereka senang😊


今日、ふわふわの私服を着てたら、みんなからお姫様みたいって言われて嬉しかった〜笑
そういうところ、わたしって女の子なんだなって思いました…笑
Hari ini, aku memakai dress, aku seneng lho banyak yang bilang aku mirip incess (eh princess) lol
Aku berpikir kalau aku gadis yang seperti itu (seperti princess) lol



明日もよろしくお願いします😊
来れない方にも、楽しんでもらえるように、さくらクイズ送ります😊
Besok pun mohon bantuannya ya
Untuk yang ga bisa datang, aku akan mengirim sakura quiz, jadi kalian juga bisa have fun 😊


おやすみなさい。
さくら咲け!
Selamat tidur
Sakura sake!



Note: maaf jika ada salah translate
-anyes-

Saturday 15 July 2017

Miyawaki Sakura G+ July 15, 2017 English Translation

こんばんは!
Good evening!

今日は、音楽の日に出演させて頂きました😊
見てくださった皆さん、ありがとうございます!
Today, I was able to perform on Ongaku no hi 😊
For everyone who watched it, thank you so much!


HKT48 10thシングル『キスは待つしかないのでしょうか?』を初披露しました〜〜✨
HKT48
We performed10th Single [Kiss wa matsu shikanai no deshouka?] for the first time

どうでしたか〜〜😊?
How was it~~~ 😊?

爽やかな王道アイドルソングです😊
It is a fresh idol song.


さくのきで話したけど、自称、略称好きな私なので…笑
今回のシングル、キスは待つしかないのでしょうか?の略は、
『キス待ち』はどうかなぁって思ってるよ🤔
I talked about it in Saku no ki, self-proclaimed, I like an abbreviation.. lol
how about for this single, "Kiss wa matsu shikanai no deshouka?" the abbreviation is [Kisu machi] hmmm what do you think? 🤔


本来は、『キス待つ』だけど、なんだか日本語的に不思議な感じになってしまうから、私は『キス待ち』って略そうっておもうよ〜😊
the real is [Kisu matsu] but it makes me feel strange in Japanese, so I think how about [Kisu machi]


MVも、もう直ぐyoutubeで公開されるみたいなので、その日をお楽しみに😊
It seems that MV is released on youtube soon, so please look forward to that day.😊


新しいシングルになると、新しい気持ちになるね〜😊✨ 沢山の人に聞いて頂けるように、頑張ります!
When the new single comes, it will make me feel new 😊✨
I will do my best so that many people can hear it!


明日は、握手会!
よろしくお願いします😊
Tomorrow, HS event!
Please take care of me 😊


それでは、おやすみなさい。
さくら咲け!
Well then, good night
Sakura sake!


Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Thursday 13 July 2017

Miyawaki Sakura Mobame July 13, 2017 21:11 JST English Translation

From: <sakusaku0319@sp.hkt48.jp>
Date: July 13, 2017 21:11:35 GMT+9
Subject: ろんぐ


ロングだと色んなヘアアレンジ出来て楽しい!
It is fun to be able to arrange various hairs when it's long!



この髪型、久々のヒット!
麦わら帽子に三つ編み!我ながら似合ってる!笑
This hairstyle, hit after a long time!
Braid with straw hat! It suits me! Lol


明日は何の髪型にしようかなぁ^_^
みんなは何が好きかしら^_^
I wonder what kind of hairstyle it will be tomorrow ^ _ ^
I wonder what everyone likes ^ _ ^


Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Miyawaki Sakura G+ July 13, 2017 Indonesia Translation

こんばんは!
Selamat malam!


今日は、東京ウォーカーPLUSさんの表紙撮影をしていました😊
Hari ini pemotretan untuk Tokyo Walker PLUS 😊


なんと!
14ページくらいあるみたい😮✨✨
Hmm!
Kira-kira akan ada 14 halaman lho 😮✨✨


とっても嬉しいです😆!!
早く皆さんにみていただきたいなぁ!
Aku seneng deh 😆!!
Aku ingin kalian bisa melihatnya secepatnya!


最近、撮影があるとどうしてもカメラをじっと見てしまい、そのカメラどこのですか?と聞いてしまう私。🤔
Akhir-akhir ini, ketika pemotretan pasti selalu melihat kamera, aku akan bertanya dimana letak kameranya 🤔



インスタ用にカメラを使うようになってから、カメラの知識がどんどん増えていってるように感じます😊
Sejak aku menggunakan kamera untuk foto-foto insta ku, pengetahuan ku tentang kamera bertambah 😊

あ、でもまだiso?とか、カメラ用語は全く分からずです😷
Aaa, tapi tentang baru tentang ISO? Aku masih belum mengerti cara penggunaan kamera secara keseluruhan 😷



今日のカメラは、とってもお高いみたいでした…😷バッテリーだけで10万😷
Sekarang ini harga kamera mahal... 😷 batrai nya aja harganya 10rb yen 😷



カメラって、高価なものなんですね…😷
Kamera adalah sesuatu yang mahal.. 😷


私は、愛用のオリンパスちゃんと素敵な写真を壊れるまで撮ろうって決めました😎笑
Aku memutuskan untuk menggunakan kamera Olympus favoritku sampai mendapat foto yang sangat bagus 😎 lol


明日は、朝から夜までフル活動!がんばります!
Besok, full aktivitas dari pagi sampai malam! Aku akan melakukan yang terbaik



おやすみなさい。
さくら咲け!
Selamat tidur
Sakura sake!



Note: maaf jika ada salah translate
-anyes-

Miyawaki Sakura Mobame July 13, 2017 14:41 JST English Translation

From: <sakusaku0319@sp.hkt48.jp>
Date: July 13, 2017 14:41:24 GMT+9
Subject: わーお


おおきなさくらんぼ~~^_^
撮影してるよ!
Big cherry~~^_^
I'm shooting now!



撮影の時にさくらんぼ食べるっていうのは
私の撮影では結構定番なんだけど
今回のさくらんぼが今までで一番美味しい~~
Eating cherries at the time of shooting
It is pretty standard in my shooting
This time the cherry is the most delicious so far ~ ~


言おうか迷ったけど、、
心配かけてごめんなさい
でも前も言ったけど
本当にみんなに隠すようなことはないよ
事実は目で見たことしか信じたくないけど
全然事実とは異なることも事実に見えてしまうなんて怖いね 過去じゃなくて今を信じて欲しい
I was at a loss what to say ,,,
I am sorry for making you worry
But before I said that
Really, there is nothing to hide for everyone
I don't want to believe the fact only with what I saw with my eyes
It is also scary to see facts that are different from the facts at all
Also scary if not wanting to believe, something that happen now rather than the past


もちろん
行動でも示したい。
of course
I also want to show you in action.

そして
ただ悲しい
And
I'm just sad



撮影がんばります
I will do my best in shooting!




Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Miyawaki Sakura Mobame July 13, 2017 10:31 JST English Translation

From: <sakusaku0319@sp.hkt48.jp>
Date: July 13, 2017 10:31:28 GMT+9
Subject: おはようございます^_^


今日は撮影してきます!
I'm going to shoot today!



昨日さくのきの実況出来なくてごめんなさい!
みんな聞いてくれてたかな^_^?
755のコメントをみたらみんな聞いてくれてて嬉しかったです!
I'm sorry that I couldn't play live for Saku no ki yesterday!
Did everyone listen? ^ _ ^?
I was glad that everyone was listening, from 755 comments!


撮影行ってきます^_^
I'm going ^_^



Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

Wednesday 12 July 2017

Miyawaki Sakura G+ July 12, 2017 Indonesia Translation

こんばんは!
Selamat malam!

今日は、撮影をしていました😊✨
Hari ini ada syuting yeay 😊✨


とっても勉強になりました😮✨
あんな機会なかなか無かったので、楽しかったです😊
Aku benar-benar belajar banyak 😮✨
Aku senang, aku mendapatkan kesempatan ini 😊


もっと頑張ろうって!改めて、思いました!
Sekali lagi, lakukan lah yang terbaik!

はぁ。
久々にまるちゃんに会ったら、やっぱり癒されました…😭😭 大好き。
Haa...
Setelah sekian lama akhirnya aku bertemu maruchan, kangen terobati... 😭😭 aku sayang maruchan



それでは、おやすみなさい。
さくら咲け!
Baiklah, selamat tidur
Sakura sake!


Note: maaf jika ada salah translate
-anyes-

Thursday 6 July 2017

Miyawaki Sakura G+ July 6, 2017 English Translation

こんばんは!
Good evening!

九州での豪雨、大丈夫でしょうか?
一刻も早く落ち着くこと、祈っています。
心配です。
Heavy rain in Kyushu, is it okay?
I pray that It will settle as soon as possible.
I'm worry..



今日は、皆さんが連れて来てくれたあのポジションで、撮影しました!
私なりに頑張ってみたので、映像に伝わっていたら嬉しいな😊
Today, I took a picture at that position where you brought me!
I tried hard on my part, so I'd be happy if it was transmitted to the clip😊


ただ、暑さにやられてしまった点も…😔
やっぱり、夏は苦手です…😔
However, I did that point in the heat...
I am not good at summer ...

明日も日焼けしないように、頑張ります!
I will do my best not to get a sunburn tomorrow!


おやすみなさい。
Good night



Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-