Saturday 15 April 2017

Miyawaki Sakura Mobame April 15, 2017 22:12 JST English&Indonesia Translation

From: <sakusaku0319@sp.hkt48.jp>
Date: April 15, 2017 22:12:17 GMT+9
Subject: 無題

目が痒くて痛いぜ(;_;)
写メ会途中から痛かった(;_;)
今は、良くなったと思われる(;_;)
Mataku perih dan sakit (;_;)
Mulai dari tengah-tengah 2shot tadi (;_;)
Tapi sekarang sudah mendingan (;_;)
My eyes are itchy and hurt(;_;)
It is hurt from the middle of 2shot(;_;)
But now is getting better (;_;)


さー、明日は早起きだから
もうベットにいるよ(^◇^)
コンサートから続いてるから
少しでも睡眠をとろう(^◇^)
Yap, besok dari pagi-pagi sekali
dan sekarang aku sudah ada di tempat tidur (^◇^)
Karena (event ini) kelanjutan setelah konser
Mari tidur walaupun sebentar (^◇^)
Yap, tomorrow from early morning
and now, I'm on my bed(^◇^)
because (this event) was continuing after the concert
Let's sleep even a little(^◇^)


ということで
おやすみなさい(^◇^)
Baiklah
Selamat tidur (^◇^)
Well then
Good night (^◇^)


Note: sorry for my mistranslation and my bad grammar
-anyes-

No comments:

Post a Comment