Thursday 13 April 2017

Miyawaki Sakura Mobame April 13, 2017 13:10 JST English&Indonesia Translation

From: <sakusaku0319@sp.hkt48.jp>
Date: April 13, 2017 13:10:57 GMT+9
Subject: (o゚∀゚o)


試合シーン撮影の次の日は
ベットから起き上がれませぬ…(;_;)
首が痛い(;_;)
色んなところが悲鳴あげてる(;_;)
Di hari setelah syuting scene pertandingan
Aku tak bisa bangun dari tempat tidur (;_;)
Leherku sakit (;_;)
Bagian yang lain serasa berteriak(;_;)
The next day after match scene's shooting
I can't get up from the bed (;_;)
My neck is pain (;_;)
Various parts are like screaming (;_;)


明日は、ツアーのファイナルか。
早いなぁ(^◇^)
Besok, final tour
Cepet banget ya (^◇^)
Tomorrow is final tour
too fast (^◇^)


朝起きたらゆりあさんの卒業発表
悲しすぎる(;_;)
まめぷろでいっぱい仲良くなったのに(;_;)うう
Saat aku terbangun tadi pagi, yuria san mengumumkan kelulusannya
Sedih (;_;)
Kami semakin dekat saat syuting Mamepuro(;_;)
When I woke up this morning, Yuria san announced her graduation
so sad (;_;)
We are the close friend when Mamepuro


ゆりあさんの性格、ダンス、好きだった
(;_;)
Aku suka personality dan dance dari Yuria san (;_;)
I love Yuria san 's personality and her dance (;_;)


Note: sorry for my mistranslation and my bad
-anyes-

No comments:

Post a Comment